东边日出西边雨,道是无情却有情这句诗用了什么修辞

如题所述

是谐音双关
道是无晴(情)却有晴(情)。


利用词的多义及同音
(或音近)
条件,有意使语句有双重意义,言在此而意在彼,就是双关。
双关可使语言表达得含蓄、幽默,而且能加深语意,给人以深刻印象。
例子(1):
杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。
东边日出西边雨,道是无晴还有晴。
《竹枝词》刘禹锡
(「晴」表面上是说晴雨的「晴」,暗中却又是在说情感的「情」,一语相关。)
例子(2):
四面又明明是寒冬,正给我非常的寒威和冷气。
《风筝》鲁迅
(「寒威」和「冷气」指的是天气,也指保守的社会。)
双关
在一定的语言环境中,利用词的多义和同音的条件,有意使语句具有双重意义,言在此而意在彼,这种修辞手法叫做双关。
双关可使语言表达得含蓄、幽默,而且能加深寓意,给人以深刻印象。
双关又分为两种:
1.语意双关;
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-03-25
语意双关,“东边日出”是“有晴”,“西边雨”是“无晴”。“晴”“情”同音,“有晴”“无晴”是“有情”“无情”的隐语。东边句表面是“有晴”“无晴”的说明,实际却是“有情”“无情”的比喻。歌词要表达的意思是听歌者从那江上歌声听出唱者是“有情”的。末句“有”“无”着重的是“有”。
第2个回答  2019-12-30
东边日出西边雨,道是无晴却有晴。(刘禹锡《竹枝词》)
运用了双关的修辞格,“晴”实指晴雨的“睛”,暗指恋情的
“情”,起一语双关之效。
在一定的语言环境中,利用词的多义和同音的条件,有意使语句具有双重意义,言在此而意在彼,这种修辞手法叫做双关。
第3个回答  2020-06-05
双关
原句是:道是无晴却有晴。“晴”字一语双关,既说天气,也谐“情”,暗指感情,刻画出咯主人公得迷茫忐忑,希望与等待,这种用谐音双关语来表达情意的形式,在历代民间情歌中是很常见的
相似回答