太上老君急急如律令用日语怎麼说?跪求大神翻译。要假名标注。

如题所述

太上老君(たいじょうろうくん、だじょうろうくん) 

急急如律令(きゅうきゅう‐にょりつりょう)

1、急急如律令(道教词语)

汉代公文常用的结尾语词,意谓情势紧急,应如同依照法律命令一般火速办理。后多为道教念咒驱使鬼神时所用的末语。

2、释义

本是汉代公文用语,后来亦是道士或巫师用于符咒的末尾。如同律令(律令:人名,传说是周穆王时人,因走路很快,死后在雷部做小鬼,《幼学琼林》“天文”上有“雷部至捷之鬼曰律令”。道教称迅速善走的神。)一样迅疾,立即生效。

3、出处

唐·白居易《祭龙文》:“若三日之内,一雨滂沱,是龙之灵,亦人之幸。礼无不报,神其听之!急急如律令。”

4、示例

有鬼有鬼,撮盐入水,太上老君,~,敕。 ◎元·关汉卿《窦娥冤》第四折

念咒的结束语 照法令迅速执行的意思。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-06-21
太上老君(たいじょうろうくん、だじょうろうくん) 急急如律令(きゅうきゅう‐にょりつりょう)本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2013-06-21
太上老君 たいじょうろうくん
急急如律令 きゅうきゅうにょりつれい
相似回答