少时一念间,情种意存心。 君其已至深,吾心难褪思。 求这两句话的翻译!!

如题所述

小时候你使我怦然心动,我对你的爱恋就已经萌芽。你在我的心目中已经十分重要,我已经恋你至深,我的心已经难以停止思念你了追问

谢谢!还有一句:不求红颜春若水锁人心,但求情意真风流醉意深。

追答

不需要你长得多美丽动人,像春水那样令人迷恋,只希望你我情真意切,一起在温柔乡里对月饮酒

这样秀恩爱太过分了

追问

没有秀恩爱

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答