日语 关于ば形、たら、なら的问题

今天复习的时候看到书上讲关于ば形、たら、なら的区别时提到了以下这些东西:
1、~たら和~ば
表示“如果~”、“要是~”之类的假定条件时,多用~たら或者~ば。用~ば时,当前面小句表示动作或者变化时,后面的小句不能是“~たいです”、”てください”等表示意志或请求的形式,举例:
正确:雨が降ったら、窓を闭めてください。

错误:雨が降れば、窓を闭めてください。

但是,在单独讲解~ば的用法时,即[小句1] ~ば [小句2],
书里却说【使用~ば的句子,原则上句尾不能使用表示意志、希望、命令、请求的表达形式,但小句1的谓语为状态性谓语或者小句1和小句2主语不同时,则不受上述条件限制】,例句:
雨が降らなければ、ハイキングに行きましょう。

2、小句为二类形容词小句和名词小句时,把其简体型的“だ”换成”~なら“
这个还是在讲~たら和~ば区别时,后面的文章里提到的。
但是,之前的课文里说,~たら前面接二类形容词和名词时,用”~だったら“的形式来连接句子,举例:
表现が変だったら、教えてください。

铅笔だったら、消しゴムで消すことができます。

于是咱就不太明白了。
问题①:按照上面这个说法,原则上句尾不能使用表示意志、希望、命令、请求的表达形式,但【雨が降らなければ、ハイキングに行きましょう】应该也表示一种意志和提议吧,那为什么【雨が降れば、窓を闭めてください】则不行呢??
问题②:还是按照上面的这个说明来看,我如果说【彼が来なければ、あたしに手伝ってくれませんか?】行不行呢?按照它说的,【他如果不来的话,(你)能帮我吗?】,后面这个应该也是表示请求的一个句子吧,这么说对不对?

问题③:”~だったら“和”把其简体型的だ换成”~なら“,这个到底是怎么回事?

3个问题,求解答,谢谢。

问题1根2其实是一个问题,降らなければ是降らない的ば型,降らない是一种状态,所以根据“谓语为状态性谓语或者小句1和小句2主语不同时,则不受上述条件限制”,是可以跟意志提议等,所以问题2里的句子是可以那么说的。关于ば其实可以这么理解,ば表假设有两种语境,一种就是表示“要是。。。(就好了)”的含义,所以后边一般不跟意志命令等,一种就是普通的假设,“如果。。。(的情况)的话”,所以状态性的后边可以表意志命令请求等。有点类似于英语语法中的虚拟语气情况。
问题3,之前的课文里说,~たら前面接二类形容词和名词时,用”~だったら“的形式来连接句子,其实是想说明接续变形的问题,形容动词跟名词后边加たら时要先加だっ再加たら,而なら就可以直接跟在形容动词跟名词后。语感上,~だったら有种“是。。就。。”的说明陈述型假设,而なら则有“要是。。。肯定就。。”的感觉,比如”君なら、この试合がきっと大丈夫。”
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-08-04
有点长懒看,总之 1 。例句为劝诱~ 非祈使,而且tara 根本上就是ta型 后加ra ,别理解为是个固定什么什么奇怪的东西了~ “若下雨了,请关窗!”这句不是陈述句,下雨后请你关窗,理所当然的对吧~ 若是“如果下雨了,就要关窗。”这种就用ba 吧!
2. 你写的句子意思前后不吻合,用ba 的话,“他若不来,XXXX”这样的意思才好。 XXXX:表示他若不来会有什么情况发生。
3.根本不知这是什么问题,da tara 你就翻译成: “......的话” 如 :小怪兽的话 奥特曼的话
后面, 去da 换nara
第2个回答  2015-08-04
1、2、问题其实是同一个,只有と 不可以命令、意志等形式结句,而“ば”、“たら”、“なら”则可以命令、意志等形式结句。有些语法书是错误的。

3、~だったら和~なら都是名词和形容动词的接续方式,但是だったら是过去式,句末可用た结局。。。~なら句末不可用过去。。
相似回答