求一篇小学课文的名字,谢谢!

如题所述

第1个回答  2022-11-07

求一篇小学课文的名字,谢谢!

案: 《穷人》 渔夫的妻子桑娜坐在火炉旁补一张破帆。屋外寒风呼啸,汹涌澎湃的海浪拍击著海岸,溅起一阵阵浪花。海上正起著风暴,外面又黑又冷

求一篇小学课文的名字

亲,很高兴替你解答。
这篇课文的名称是《尊严》,他是在教育小学生们,要懂得什么叫尊严,什么叫靠劳动取得的东西最实在,我们每个人都要懂得~~~希望我的回答你能满意~~~

草塘

难忘的一课
我弟弟说的

没有这一篇课文。我是六年级的。前面一个人的回答不对!童年的发现写的是费奥多罗夫是一个公爵的私生子,与托尔斯泰同年(1828)出生。中学毕业后进入敖德萨贵族学校学习。1852年在毕业考时他与一个教员发生激烈辩论,愤而离开学校。从1854年起,费奥多罗夫在几所中学任史地教员。他常与学校当局发生龃龉,因而频频更换学校。1867年步行到莫斯科。1874年起在鲁缅采夫图书馆(列宁图书馆前身)担任管理员,历时25年。1903年去世。他是一位极富创见的思想家,一个独特的哲学体系和人类思想发展史上最大胆的乌托邦的创始人,也是俄国最早提出飞向宇宙的宇航学奠基人。费奥多罗夫学问渊深,博览书史。据说他几乎知道鲁缅采夫图书馆所有藏书的内容。他不仅精通欧洲各主要语言,而且对包括汉语在内的许多东方语言也颇有研究。他对哲学、自然科学、艺术都有很深的造诣,被人称为百科全书。他的博学在彼得堡和莫斯科的知识界口碑载道,甚至使他带上传奇色彩。

求一篇小学课文名字

《穷人》 渔夫的妻子桑娜坐在火炉旁补一张破帆。屋外寒风呼啸,汹涌澎湃的海浪拍击著海岸,溅起一阵阵浪花。海上正起著风暴,外面又黑又冷,这间渔家的小屋里却温暖而舒适。地扫得乾乾净净,炉子里的火还没有熄,食具在搁板上闪闪发亮。挂着白色帐子的床上,五个孩子正在海风呼啸声中安静地睡着。丈夫清早驾着小船出海,这时候还没有回来。桑娜听着波涛的轰鸣和狂风的怒吼,感到心惊肉跳。 古老的钟发哑地敲了十下,十一下······始终不见丈夫回来。桑娜沉思:丈夫不顾惜身体,冒着寒冷和风暴出去打鱼,她自己也从早到晚地干活,还只能勉强填饱肚子。孩子们没有鞋穿,不论冬夏都光着脚跑来跑去;吃的是黑面包,菜只有鱼。不过,感谢上帝,孩子们都还健康。没什么可抱怨的。桑娜倾听着风暴的声音,“他现在在哪儿?上帝啊,保佑他,救救他,开开恩吧!”她一面自言自语,一面在胸前划著十字。 睡觉还早。桑娜站起身来,把一块很厚的围巾包在头上,提着马灯走出门去。她想看看灯塔上的灯是不是亮着,丈夫的小船能不能望见。海面上什么也看不见。风掀起她的围巾,卷著被刮断的什么东西敲打着邻居小屋的门。桑娜想起了傍晚就想去探望的那个生病的女邻居。“没有一个人照顾她啊!”桑娜一边想一边敲了敲门。她侧着耳朵听,没有人答应。 “寡妇的日子真困难啊!”桑娜站在门口想,“孩子虽然不算多——只有两个,可是全靠她一个人张罗,如今又加上病。唉,寡妇的日子真难过啊!进去看看吧!” 桑娜一次又一次地敲门,仍旧没有人答应。 “喂,西蒙!”桑娜喊了一声,心想,莫不是出什么事了?她猛地推开门。 屋子里没有生炉子,又潮溼又阴冷。桑娜举起马灯,想看看病人在什么地方。首先投入眼帘的是对着门的一张床,床上仰面躺着她的女邻居。她一动不动。桑娜把马灯举得更近一些,不错,是西蒙。她头往后仰著,冰冷发青的脸上显出死的宁静,一只苍白僵硬的手像要抓住什么似的,从稻草铺上垂下来。就在这死去的母亲旁边,睡着两个很小的孩子,都是卷头发,圆脸蛋,身上盖著旧衣服,蜷缩著身子,两个浅黄头发的小脑袋紧紧地靠在一起。显然,母亲在临死的时候,拿自己的衣服盖在他们身上,还用旧头巾包住他们的小脚。孩子的呼吸均匀而平静,他们睡得又香又甜。 桑娜用头巾裹住睡着的孩子,把他们抱回家里。她的心跳得很厉害,自己也不知道为什么要这样做,但是觉得非这样做不可。回到家里,她把两个熟睡的孩子放在床上,让他们同她自己的孩子睡在一起,又连忙把帐子拉好。 桑娜脸色苍白,神情激动。她忐忑不安地想∶“他会说什么呢?这是闹著玩的吗?自己的五个孩子已经够他受的了······是他来啦?······不,还没来!······为什么把他们抱过来啊?······他会揍我的!那也活该,我自作自受······嗯,揍我一顿也好!” 门吱嘎一声,仿佛有人进来了。桑娜一惊,从椅子上站起来。 “不,没有人!上帝,我为什么要这样做?······如今叫我怎么对他说呢?······”桑娜沉思著,久久地坐在床前。 门突然开了,一股清新的海风冲进屋子。魁梧黧黑的渔夫拖着溼淋淋的被撕破了的鱼网,一边走进来,一边说∶“嗨,我回来啦,桑娜!” “哦,是你!”桑娜站起来,不敢抬起眼睛看他。 “瞧,这样的夜晚!真可怕!” “是啊,是啊,天气坏透了!哦,鱼打得怎么样?” “糟糕,真糟糕!什么也没有打到,还把网给撕破了。倒霉,倒霉!天气可真厉害!我简直记不起几时有过这样的夜晚了,还谈得上什么打鱼!谢谢上帝,总算活着回来啦。······我不在,你在家里做些什么呢?” 渔夫说著,把网拖进屋里,坐在炉子旁边。 “我?”桑娜脸色发白,说,“我嘛······缝缝补补······风吼得这么凶,真叫人害怕。我可替你担心呢!” “是啊,是啊,”丈夫喃喃地说,“这天气真是活见鬼!可是有什么办法呢!” 两个人沉默了一阵。 “你知道吗?”桑娜说,“咱们的邻居西蒙死了。” “哦?什么时候?” “我也不知道,大概是昨天。唉!她死得好惨哪!两个孩子都在她身边,睡着了。他们那么小······一个还不会说话,另一个刚会爬······”桑娜沉默了。 渔夫皱起眉,他的脸变得严肃,忧虑。“嗯,是个问题!”他搔搔后脑勺说,“嗯,你看怎么办?得把他们抱来,同死人呆在一起怎么行!哦,我们,我们总能熬过去的!快去!别等他们醒来。” 但桑娜坐着一动不动。 “你怎么啦?不愿意吗?你怎么啦,桑娜?” “你瞧,他们在这里啦。”桑娜拉开了帐子。

求小学一篇课文的名字

真理诞生于一百个问号之后

急求一篇小学课文!名字,失去的草篮,谢谢

失去的草篮
徐鲁
我有过一只小小的美丽的草篮。那是爷爷亲手为我编织的,用他那温暖的粗大的双手,用故乡的柔软的柳条儿,编织的。那是一个静静的春夜,我坐在院子里,望着那遥远的红色的小月亮,寻找着我熟悉的星星。爷爷低低地说:“不要光看天上的星星,你该知道地上的事情了。”说著就用镰刀细细地削著柳条儿,默默地编起草篮来……
——后来我才懂得,爷爷为我编织的,不仅是一只小小的草篮,而是编织著一个勤劳又善良的庄稼人对于自己的乡土的深沉眷恋,和对于孩子们的最纯朴的爱与希望。
草篮编好了,爷爷说:“拿着吧,想装什么就装什么。”从此,那只小小的草篮,便成了我最好的伙伴。提着它,我走过了许多春天和秋天,走过了我整个的童年,认识了我的祖祖辈辈生生息息的广阔的乡土:我们的绿色的田野和山岗,和我的家乡的每一条道路。小小的草篮,曾装过悄悄死去的小蜜蜂,和我为它采来的新鲜的花辫。装过秋后仅有的榆钱儿和苦苦菜,装过妈妈留给我的唯一一只煮熟的土豆——那是贫穷的年月里最美味的东西!
我爱我的草篮。多少年后,当我怀着丰收的喜悦,再次走过故乡金秋的田野,或者在一个静谧的月夜,沿着故乡的小路向村庄里走着,在月光下幸福地跳过一团团美丽而又安静的积水……我才明白,我的那只草篮,它所装过的便是我生命最初的最珍贵的爱、欢乐和幸福——那属于我的童年的全部的记忆,我贫穷而艰辛的故乡大地上那时候唯一力所能及的赠予。如今,我已不再年轻了。岁月也使我失去了那只伴我一起经历过风吹雨淋和日晒的草篮。再也找不到了!那只草篮,连同那些岁月,连同我的勤劳而善良的爷爷——故乡的大青山,成了他最后的安息地……还有那些童年的伙伴——我们最初的欢乐和忧愁的见证人,你们都在哪里呢?
我深深地怀念那只草篮。同时,我也在想,将来,不远的将来,我也要做爷爷的。那时我也应该为后来的孩子们编织一些小小的草篮啊!我还相信,将来的孩子们的草篮里,将不只是装有蒲公英、小野菊和彩色的小石子,也不只是装有美丽的画片和积木。它应该装进更美更多的幻想和愿望——一些我们当年不曾有过的,那是只有未来的孩子们才拥有的东西啊!
为了这个愿望,我正努力工作著,像我的爷爷当年一样,用着自己全部的深情、智慧和力量。我仿佛听到了新一代的孩子们的脚步声,正从我的窗外匆匆奔过,提着他们各自金色的篮子,奔向了属于他们的丰沃的田野。

求一篇课文的名字

《鸟的天堂》
巴金

契诃夫 《柔弱的人》
前几天,我曾把孩子的家庭教师尤丽娅·瓦西里耶夫娜请到我的办公室来。
需要结算一下工钱。
我对她说:“请坐,尤丽娅·瓦西里耶夫娜!让我们算算工钱吧。您也许要
用钱,你太拘泥礼节,自己是不肯开口的……呶……我们和您讲妥,每月三十卢
布……”
“四十卢布……”
“不,三十……我这里有记载,我一向按三十付教师的工资的……呶,您呆
了两个月……”
“两月另五天……”
“整两月……我这里是这样记的。这就是说,应付您六十卢布……扣除九个
星期日……实际上星期日您是不和柯里雅一块儿学习的,只不过游玩……还有三
个节日……”
尤丽娅·瓦西里耶夫娜骤然涨红了脸,牵动着衣襟,但一语不发……
“三个节日一并扣除,应扣十二卢布……柯里雅有病四天没学习……你只和
瓦里雅一人学习……你牙痛三天,我内人准您午饭后歇假……十二加七得十九,
扣除……还剩……嗯……四十一卢布。对吧?”
尤丽娅·瓦西里耶夫娜左眼发红,并且满眶溼润。下巴在颤抖。她神经质地
咳嗽起来,擤了擤鼻涕,但——一语不发!
“新年底,您打碎一个带底碟的配套茶杯。扣除二卢布……按理茶杯的价钱
还高,它是传家之宝……上帝保佑您,我们的财产到处丢失!而后哪,由于您的
疏忽,柯里雅爬树撕破礼服……扣除十卢布……女仆盗走瓦里雅皮鞋一双,也是
出于您玩忽职守,您应对一切负责,您是拿工资的嘛,所以,也就是说,再扣除
五卢布……一月九日您从我这里支取了九卢布……”
“我没支过!”尤丽娅·瓦西里耶夫娜嗫嚅著。
“可我这里有记载!”
“呶……那就算这样,也行。”
“四十一减二十七净得十四。”
两眼充满泪水,长而修美的小鼻子渗著汗珠。令人怜悯的小姑娘啊!
她用颤抖的声音说道:“有一次我只从您夫人那里支取了三卢布……再没支
过……”
“是吗?这么说,我这里漏记了!从十四卢布再扣除……呐,这是您的钱
最可爱的姑娘!三卢布……三卢布……又三卢布……一卢布再加一卢布……请收
下吧!”
我把十一卢布递给了她……她接过去,喃喃地说:
“谢谢。”
我一跃而起,开始在屋内踱来踱去。憎恶使我不安起来。
“为什么‘谢谢’?”我问。
“为了给钱……”
“可是我洗劫了你,鬼晓得,这是抢劫!实际上我偷了你的钱!为什么还说:
‘谢谢’?”
“在别处,根本一文不给。”
“不给?怪啦!我和您开玩笑,对您的教训是太残酷了……我要把您应得的
八十卢布如数付给您!呐,事先已给您装好在信封里了!可是何至于这样怏怏不
快呢?为什么不抗议?为什么沉默不语?难道生在这个世界口笨嘴拙行吗?难道
可以这样软弱吗?”
她苦笑了一下,而我却从她脸上的神态看出了一个答案,这就是“可以”。
我请她对我的残酷教训给予宽恕,接着把使她大为惊奇的八十卢布递给了她。
她羞怯地点了一下数就走出去了……
我看着她的背影,沉思著:
“在这个世界上做个有权势的强者,原来如此轻而易举!”
这样可以么?

相似回答