英语语法,如图,这个句子我没看懂,麻烦从结构以及意义上分析下!谢谢!

如题所述

more often than not 为一个固定搭配的副词短语,意思:往往,多半

Happiness more often than not ends in sadness:字面意思为:幸福多半/往往以悲伤而告终.

主语:Happiness (幸福)

状语:more often than not(多半,往往)

谓语:ends in(以...为结果,落得,以...告终)

宾语:sadness(伤心,悲伤,忧愁)

more often than not
[mɔ: ˈɔfən ðæn nɔt]
往往,多半
More often than not the patient recovers.
病人多半能恢复健康。
More often than not she misses the bus.
她经常赶不上这班公共汽车。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-09-30
世事往往乐极生悲
相似回答