关于英语的反意疑问句的回答

关于英语的反意疑问句
例如
1.You are not going out today, are you ?
回答: Yes, I am.
No, I am not.
2.You are going out today, aren't you ?
回答: Yes, I am.
No, I am not.
这两个句子应该怎么翻译?
Yes 不是要翻译成 不 NO翻译成 是的 么 那第2句 启不是要翻译成
你今天要出去 不是吗?
不 我要出去
是的 我不出去
那这样的话就矛盾拉????

1 你今天不出去,是吗?
不,我今天出去
是的,我今天不出去

2 你今天出去,是吗?
是的,我今天出去
不, 我今天不出去

回答反意疑问句时,要注意当陈述部分是否定式、疑问部分是肯定时, 答语中使用 yes 还是No, 应该根据回答本身是肯定还是否定来决定, 它与汉语回答方式是不一样的。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-01-13
今天你不打算出门,是么?不,我出门
你今天打算出门,不是么?是的,我出门
第2个回答  2008-01-13
你今天没出去对吗?
不,我出去了/对,我没出去

你今天出去了对吗?
对,我出去了/不,我没出去
第3个回答  2008-01-13
1. 你今天不准备出去,对吗?
是的(按中文回答应该是"不是"), 我要出去
不是(按中文回答应该是"是的"), 我不出去
2. 你今天要出去, 对吗?
是的, 我要出去
不是, 我不出去

英语里面否定就是否定, 肯定就是肯定, 不存在对肯定的否定或对否定的否定
第4个回答  2008-01-13
就事实回答
相似回答