紧急!求助在现人工翻译!6句-高一

题目的要求是这样的。
Translate the following sentences into English,using the words and phrases in brackets.
1.这就是我梦想的家!我们什么时候可以搬进来?(dream of)
2.你可以跟我说实话,因为我很了解这个情况。(be honest with,be familiar with)
3.他很喜欢拿别人开玩笑,但是对别人开他的玩笑却非常敏感。(play jokes on,sensitive)
4.在我被那个演员的演员的幽默玩笑逗乐的短暂一刻,我忘记了腿上的疼痛(brief,pain,actor)
5.他成功的原因很多。后来,我们一致同意,首先是歌迷的喜爱和执着使得他的事业成功。(afterwards,devotion,fan ,above all)
6.大约从明年开始,我就不得不依靠儿子来养家糊口了。(or so,rely on)
工翻译!急!请勿用在线翻译然后贴过来!!
在线等20分钟。。
满意者除悬赏50分外,在追加分!!!

1.这就是我梦想的家!我们什么时候可以搬进来?(dream of)
This is the home I've been dreaming of! When can we move in?

2.你可以跟我说实话,因为我很了解这个情况。(be honest with,be familiar with)
You should be honest with me because I'm quite familiar with it.

3.他很喜欢拿别人开玩笑,但是对别人开他的玩笑却非常敏感。(play jokes on,sensitive)
He likes playing jokes on others very much, but he's very sensitive to the jokes others play on him.

4.在我被那个演员的幽默玩笑逗乐的短暂一刻,我忘记了腿上的疼痛(brief,pain,actor)
I forgot the pain on my leg for a brief moment when I was amused by the actor's humorous joke.

5.他成功的原因很多。后来,我们一致同意,首先是歌迷的喜爱和执着使得他的事业成功。(afterwards,devotion,fan ,above all)
There are many reasons for his success. Afterwards, we all agreed that, above all,it was the fans' love and his devotion that made him succeed.

6.大约从明年开始,我就不得不依靠儿子来养家糊口了。(or so,rely on)
Beginning from next year or so, I'll have to rely on my son to support the family.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-01-10
1.This is the home I was dreaming of! when can we move in?
2.you should be honest with me,because i was familiar with it.
3.he likes to play jokes on others very much,while he's sensitive to the jokes others play on him.
4.i forgot the pain on my leg at the brief moment when the actor amused me.
5.there are many reasons why he got success. Afterwards,we all agree that above all,it's the fan's love and his devotion that made him succeed.
6.from next year or so, i'll have to rely on my son to support the family.
相似回答