日本的和服受到我国什么的影响,并吸收了他的

如题所述

  呵呵,,,,明知故问。
  和服”、“吴服”跟“着物”是三个最主要的称呼,基本上这三词的意思是一样的,但实际上却有着不同的来源及解释。
  日本和服可分为王室服制和平民服制。平民中的国民礼服,源自崇尚儒教的德川幕府所考证并制作的四书五经中的儒教衣裳,又被称为武家着物,包括平民男子冬季礼服纹付羽织袴、浴衣和女子黑留袖、访问着等。
  而王室服制源自江户时代中期以来有职故实家对受汉唐汉服影响的公家服制的考证,又被称为公家着物,包括衮衣、束带、直衣、狩衣、十二单、袿袴、水干等等。“着物”起初泛指所有日本的衣服,随着洋服进入日本,日本国学运动兴起,本土着物逐渐改称“和服”。
  后来“和服”一词的词意逐渐单一化,通常单指具有日本特色的民族服装。 今日和服主要为女性于特别场合中所穿着的。
  和服
  和服,从字面上解释为“和”的服装(“和”一字源于日本人为大和民族)。这种称呼源于明治时期,因西方衣服的流入,人们用以将其与日本本地的衣服作分别之故。后来为了将一般的衣物作分别,此字逐渐演变成单指某种日本民族服饰。

  吴服
  吴服一字的产生,是源于中国三国时期,东吴与日本的商贸活动将纺织品及衣服缝制方法经传入日本的缘故。在更加精确的层面上,吴服一词是专指以丝绸为面料的高级和服。而用江户时代发明的木棉做的和服会用“太物”来称呼。昔日吴服与和服两种概念是分别的(因皇室及公家贵族所穿的和服样式大多不是源自东吴而是源于唐朝,而该类服装以前亦被称为“唐服”),但今天这两种概念已几乎重叠。现在很多卖和服的商店,招牌上会写着“吴服屋”(呉服屋),可见两词已经基本上同义化。

  着物
  着物,于日文字面上意为“着る物”,以语体中文来解释的是“穿着的东西”。初此词是单指“衣服”这种东西,亦因为日本文化本位的缘故,因此日本人会将其民族所穿的衣服以着物著称。这种称呼一直维持到明治时代,因明治维新活动将洋服带进日本之前。后来因为洋服的流入,穿着洋服的人增多,为了区别日本人就将其民族的衣服改称为“和服”,由外地(普遍是指西方)传入的衣服则为“洋服”。现今着物有着两个解释,其一就是直指“和服”这种由东吴时期传入的民族服饰,其二就是指一切所穿着的衣服。

  和服由来
  和服最早期因中日文化交流而深受古代中国的汉服影响,尤其是日本历史上的古坟时代(相当于中国晋朝及南北朝时期)。但到了平安时代(相当于唐末宋初),由于中日因双方内外条件变化而暂时中断交流,日本文化进入了一个高度本土化发展的时期(也是一段自我孤立时期),和服的构造也因而更具有其本地色彩。
  日本平民和服受东吴传来的编制缝纫风格影响较深,故称为“吴服”。而贵族的服装则受之后的唐朝影响更深,称为“唐服”。从镰仓时代起贵族和武士逐渐开始在家里穿着吴服,从室町时代开始上层贵族也开始穿着吴服。江户时代起吴服的样式和今天的和服已相差无几。今天,平民在节日、庆典上多穿着吴服,即一般意义上的和服,而皇族礼服仍以唐服为主,偶尔穿着吴服,礼服中最华丽的是十二单。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答