eva残酷天使的纲领中间那几声是什么

哈咿呀哈咿呀的那个
中文翻译是什么,最好有日文

不清楚你说的哪段

[ti:残酷天使]
[al:新世纪EVANGELION]
[00:00.00]残酷な天使のように (就像那残酷的天使一样)
[00:06.29]少年よ 神话になれ (少年啊!变成神话吧)
[00:15.19]*残酷天使--林原めぐみ*
[00:20.87]苍い风がいま (在此刻、苍蓝的风)
[00:25.28]胸のドアを叩いても (正轻轻叩醒我的心门)
[00:28.95]私だけをただ见つめて (但你只仅仅凝视着我)
[00:32.62]微笑んでるあなた ( 对我微笑着)
[00:37.15]そっとふれるもの (手指轻轻触及的是)
[00:40.26]もとめることに梦中で ( 我一直不断热衷地追寻着)
[00:44.01]运命さえまだ知らない (你那连命运都还不知道)
[00:47.74]いたいけな瞳 (令人怜爱的眼神)
[00:51.65]だけどいつか气付くでしょう (但是总有一天会发觉到吧)
[00:54.71]その背中には (就在你的背后)
[00:59.13]遥か未来 めざすための (为了遥远的未来而萌发的)
[01:01.71]羽根があること (羽翼存在着)
[01:06.64]酷な天使のテ ゼ (残酷天使的命题)
[01:10.34]窗边からやがて飞び立つ (你就将从窗边飞去)
[01:14.00]ほとばしる热いパトスで ( 迸发出的炙热悲情)
[01:17.82]思い出を里切るなら (如果背叛你的回忆!)
[01:21.66]この宇宙を抱いて辉く (拥抱这宇宙闪耀着)
[01:25.23]少年よ 神话になれ (少年啊!变成神话吧)
[02:13.87]ずっと眠ってる (一直沈睡在)
[02:17.54]私の爱の摇りかご (我的爱的摇篮里)
[02:21.29]あなただけが 梦の使者に ( 只有你一人被梦之使者唤醒)
[02:25.11]呼ばれる朝がくる (的早晨即将来临)
[02:29.59]细い首筋を ( 在你纤细的颈子上)
[02:32.71]月あがりが映してる (正映着高悬的月光)
[02:36.32]世界中の时を止めて ( 而我却想停止全世界的时间)
[02:38.57]闭じこめたいけど ( 把你封存在沉眠中)
[02:44.07]もしもふたり逢えたことに (万一如果两人的遭逢)
[02:47.82]意味があるなら (是有意义的话)
[02:51.58]私はそう 自由を知る (我就是为了让你知晓自由)
[02:55.33]ためのバイブル (的那本圣经)
[02:59.02]残酷な天使のテ ゼ ( 残酷天使的命题)
[03:02.79]悲しみがそしてはじまる (悲剧接着就要开始)
[03:06.42]抱きしめた命のかたち (请你紧抱你生命的形体)
[03:10.20]その梦に目觉めたとき (就在这梦境觉醒之时!)
[03:14.11]谁よりも光を放つ (放散出无比耀眼的光芒)
[03:17.56]少年よ 神话になれ (少年啊!变成神话吧)
[03:21.56]人は爱をつむぎながら ( 人是一面纺着爱)
[03:25.37]历史をつくる (一面织成历史的)
[03:29.01]女神なんてなれないまま (依旧不能成为女神的我)
[03:32.85]私は生きる (就这样苟活着)
[03:36.52]残酷な天使のテ ゼ (残酷天使的命题)
[03:40.07]窗边からやがて飞び立つ (你就将从窗边飞去)
[03:43.85]ほとばしる热いパトスで ( 迸发出的炙热悲情)
[03:47.58]思い出を里切るなら (如果背叛你的回忆!)
[03:51.45]この宇宙を抱いて辉く ( 拥抱这宇宙闪耀着)
[03:55.08]少年よ 神话になれ ( 少年啊!变成神话吧)追问

就是两段之间的几句,歌词里没有

追答

1分30几秒的时候?
日式英语(别吐槽发音
Maria
Maria
stay down late so
stay down late so
Maria
who say
意义不明:
据说是“无法解读的古代文书中的一段话” !??

意味はありませんよ

解読されていない古代文书による言叶を地域伝承に頼ってコーラスにした(「Newtype」1996年1月号)らしいです。

あえて日本语で読むならファリィア。セタ(orセパ)メッソ。ファリィア。トゥスェと読みましょう

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-05-16
马璐亚追问

纳尼?

相似回答