中国汉语在古代的语音和现代的语音差别很大。比如
往生咒中第一句:
南无阿弥多婆夜
是
梵语namo amitabhaya的音译,如果用唐时的汉语语音来念,应该是
那莫阿弥达巴呀(na mo a mi da ba ya)
(这个和梵语音比较接近)
而现在按照现代汉语语音去读“南无阿弥多婆夜”(na mo a mi duo po ye)
这个就差得比较远了。
据此推理,古代“阿弥陀佛”最初是读“阿弥达巴”(a mi ta ba)的。但是现在如果在
汉传佛教中读这个音,可能会因发音不符合主流而认为是错的。本回答被提问者采纳