兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。 但使主人能醉客,不知何处是他乡。是什么意思!

简单点的!

一、译文

兰陵美酒甘醇,就像郁金香芬芳四溢。兴来盛满玉碗,泛出琥珀光晶莹迷人。主人端出如此好酒,定能醉倒他乡之客。最后哪能分清,何处才是家乡?

二、出处

唐·李白《客中行 / 客中作》

三、原文

兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。

但使主人能醉客,不知何处是他乡。

扩展资料

一、创作背景

这首诗作于李白开元(唐玄宗年号,713—741)年间漫游东鲁之时。李白在天宝(唐玄宗年号,742—756)初年长安之行以后移家东鲁。这首诗作于东鲁的兰陵,而以兰陵为“客中”,应为入长安前的作品。这时社会呈现着财阜物美的繁荣景象,人们的精神状态一般也比较昂扬振奋。

此时李白虽抱有经世济民之志,但对隐逸山林也很羡慕。在这优美的自然环境中,他高歌纵酒,啸傲山林,怡情自然,怀才自负,毫无末路穷途之感。

二、赏析

此诗前两句以轻快、幽美的笔调,歌颂了兰陵美酒。第一句从酒的质量来赞美酒,第二句进一步从酒器、酒的色彩烘托出酒的可爱。后两句说因美酒而流连忘返,乃直抒胸臆之语,含义深长,耐人寻味。

全诗语意新奇,形象洒脱,一反游子羁旅乡愁的古诗文传统,抒写了身虽为客却乐而不觉身在他乡的乐观情感,充分表现了李白豪迈不羁的个性和李诗豪放飘逸的特色,并从一个侧面反映出盛唐时期的时代气氛。

参考资料来源:百度百科-客中行

参考资料来源:百度百科-李白

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2018-04-25
译文:兰陵出产的美酒,透着醇浓的郁金香的芬芳,盛在玉碗里看上去犹如琥珀般晶莹。只要主人同我一道尽兴畅饮,一醉方休,我那管她这里是故乡还是异乡呢。
美酒醇香,玉碗晶莹;主人热情,宾主尽欢;这些冲淡了诗人客居异乡的忧愁,一种流连忘返的情绪,甚至乐于在客中、乐于在朋友面前尽情欢醉的情绪完全支配了他,让诗人由身在客中,发展到乐而不觉其为他乡,这正是这首诗不同于一般羁旅之作的地方。
然而诗人并非是没有意识到是在他乡,当然也并非是不想念故乡,相反,诗人比谁都思念家乡;只是天性豁达乐观的诗人,通过美酒一醉,将去国离乡的忧愁深深地埋在了心底最深处:也唯有醉了,才会“不知何处是他乡”;只是醉酒醒来,依旧是“独在异乡为异客”,依旧是淡淡的乡愁在心间。本回答被提问者和网友采纳
相似回答