你说的“特殊”的二类动词(即一段动词)应该是指看上去像二类动词(即一段动词),其实是一类动词(即五段动词)的动词吧。 对有些表面看是“一段动词”实为“五段动词”的词,很多初学者也会感到困惑常常活用时错当成一段动词。我们把这些貌似的一段动词集中起来记,可以尽量避免这种错误。
如下所例:(其中包含了一些复合词)
あざける〔嘲る〕/嘲笑 ---- くつがえる〔覆る〕/翻过来
あせる〔焦る〕/着急ける ---- ける〔蹴る〕/踢,拒绝
いる〔要る〕/要,需要 --- さえぎる〔遮る〕/遮拦
いる〔煎る〕/煎,炒 ---- しめる〔湿る〕/湿
おちいる〔陥る〕/陷入---しる〔知る〕/知道
かえる〔帰る〕/回来,归来---ちぎる〔契る〕/誓约,约定
かえる〔孵る〕/孵化---ちる〔散る〕/(花)凋谢
かぎる〔限る〕/限定----てる〔照る〕/照,晒
かじる〔齧る〕/咬,啃---なじる〔诘る〕/质问,责问
きる〔切る〕/切,割---ねじる〔捻る〕/拧,扭
ねる〔练る〕/推敲(文章)----いきかえる〔生き返る〕/起死回生
ののしる〔骂る〕/骂,诋毁--おそれいる〔恐れ入る〕/惶恐,不好意思
はいる〔入る〕/进入----おいしげる〔生い茂る〕/繁茂,茂盛
はしる〔走る〕/奔跑----おもいきる〔思い切る〕/下决心,死心
ひねる〔捻る〕/扭---ちぎる〔千切る〕/摘取,撕碎
ひるがえる〔翻る〕/飘动---みなぎる〔涨る〕/涨满,充满
まいる〔参る〕/参拜,来去的谦语---よみがえる〔蘇る〕/复苏,苏生
へる〔减る〕/减----つっきる〔突っ切る〕/横断,刺穿
まじる〔交じる〕/夹杂----ふみきる〔踏み切る〕/起跳,下决心
しくじる/失败,失策---よこぎる〔横切る〕/横穿,穿过
しげる〔茂る〕/繁茂----ふりきる〔振り切る〕/甩开,挣开
表面看是“一段动词”实为“五段动词”的词,书写上也有一些特点,一般“一段动词”的送假名写两个,而“五段动词”送假名是一个。如,帰る(五段动词)、変える(一段动词)/湿る(五段动词),占める、闭める(一段动词)
供参考。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考