第1个回答 2012-05-26
前者是音读、后者是训读。。。至于怎么区分、真是不好说啊。
这个要看语感什么的吧~~~知道的日语单词多了、多听日语什么的,应该凭着语感可以区分的。。。
第2个回答 2012-05-25
区分的话很难,一个是音读「すい」,汉语读法,一个是训读「みず」,日本固有读法
要想真正区分的话就是多背单词,积累经验,还有就是语感了。
甚至这个还有其他一些特殊的读法,人名地名,日本文化等,与中国国内的多音字是相通的。
希望能帮到你!
第3个回答 2012-05-28
只是“水”的话平假名是みず,读音是“米姿”。すいとん读“斯痛”,みずらぱ读“米姿喇叭”。