请帮我用韩语翻译下

老师,这学期晚间补课去的同学少,我都去了,请问下学期学分可以加2分么?我缺席了2次,下学期能确定可以加2分么,真的很努力去上课了。我听有几个同学说他们可以加分。 还有个问题,这学期放假后,学校外面吃饭的店面全部都会关门,放假期间没有地方可以吃饭,所以我们留下来学习很成问题,听学校说希望我们放假留下来学习考试,我觉得我可以回家学习得更好,然后尽早过来参加学校27号的考试,老师您看怎么样,可以理解么?
请韩语好的老师帮我翻译下 谢谢

老师,这学期晚间补课去的同学少,我都去了,请问下学期学分可以加2分么?
【선생님 이번학기에는 저녁 보충 수업을 하는 학생들이 많지 않습니다.저는 매일 갔습니다.실례지만 선생님 다음학기에 학점 2점을 추가해주시겠습니까?】
我缺席了2次,下学期能确定可以加2分么,真的很努力去上课了。
【저는 두번밖에 결석하지 않았습니다.다음 학기에 확실히 2점을 추가해 주는지요?정말 열심히 수업에 참가했습니다.】
我听有几个同学说他们可以加分。
【제가 듣기에는 다른 몇몇 학생들은 다 점수를 추가해 받았다고 들었습니다.】
还有个问题,这学期放假后,学校外面吃饭的店面全部都会关门,放假期间没有地方可以吃饭,
【그리고 또 한가지 문제는 이번학기 방학한다음 학교외부의 식당들이 모두 영업을 하지 않습니다. 그래서 밥 먹을 곳이 없습니다.】
所以我们留下来学习很成问题,听学校说希望我们放假留下来学习考试,我觉得我可以回家学习得更好,然后尽早过来参加学校27号的考试,老师您看怎么样,可以理解么?
【그래서 이렇게 남아있는 우리의 학습에 문제가 많습니다. 학교에서는 우리가 남아 공부하고 시험을 보라고 한다는데 제가 보기에는 집에 가서 공부하는 것이 더 유리하다고 봅니다.그다음 일찍 학교에 돌아와 27일의 시험을 보는 것이 선생님 보시기에는 어떻신지요?괜찮겠지요?】
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-05-25
선생님, 이번 학기 저녁학습에 간 학생일 별로 없었어요. 전 매번 갔어요. 그럼 다음 학기에 2점을 추가해주시는 거죠? 전 2번만 결석했는데 다음 학기에 확실히 2점을 추가해주시는 거 맞죠? 전 정말 열심히 했어요. 다른 몇 명 친구들이 점수를 추가받을 수 있다고 들었는데요. 질문이 하나 더 있어요. 이번 학기 방학하면 학교 밖에 밥을 먹을 수 있는 식당이 문 다 닫는다고 들었는데 그럼 방학동안 밥을 먹을 수 있는데가 없어요. 그래서 우리는 학교에 공부하기에 문제가 돼요. 학교측에 우리가 방학때도 학교에서 공부했으면 바라는데, 제가 집에 가서 공부하는 게 더 좋다고 생각해요. 되도록 일찍 와서 27일날에 시험에 참석할 게요. 선생님 이래도 되냐 모르겠어요. 괜찮으시겠어요?
第2个回答  2012-05-25
선생님이 학기 저녁 적은 학생들에게 수업을 이루는 저 다음 학기 학점 플러스 2 점 부탁에 드셨나요? 난 당신이 클래스에 갈 정말로 힘든 두 지점을 추가할 수있는 결정하는 두 가지 다음 학기 싶었어. 몇 학생에게 들으 것은 그들이 여분의 포인트 수있다.문제가 있습니다, ​​이번 학기에두고, 상점 이외 학교 급식이 모든 먹을만한 장소가 없다 휴일 동안 폐쇄, 그래서 우리가 알고 남은 것은 문제이고, 학교에 들어 그는 우리의 휴가는 시험 내용을 떠나 바란다고, 나는 할 수 있다고 생각 그러면 가정 학습과이 학교 교사의 27 시험에 가능한 빨리 가입을했고, 당신은 어떻게 당신이 이해할 수 보이죠?
第3个回答  2012-05-25
선생님이 학기 저녁 적은 학생들에게 수업을 이루는 저 다음 학기 학점 플러스 2 점 부탁에 드셨나요? 난 당신이 클래스에 갈 정말로 힘든 두 지점을 추가할 수있는 결정하는 두 가지 다음 학기 싶었어. 몇 학생에게 들으 것은 그들이 여분의 포인트 수있다.문제가 있습니다, ​​이번 학기에두고, 상점 이외 학교 급식이 모든 먹을만한 장소가 없다 휴일 동안 폐쇄, 그래서 우리가 알고 남은 것은 문제이고, 학교에 들어 그는 우리의 휴가는 시험 내용을 떠나 바란다고, 나는 할 수 있다고 생각 그러면 가정 학습과이 학교 교사의 27 시험에 가능한 빨리 가입을했고, 당신은 어떻게 당신이 이해할 수 보이죠?

希望采纳
第4个回答  2012-05-25
楼上翻译的都很对