日语片假名和平假名有什么区别?

如题所述

1、来源不同

片假名在平安时代为了训读而产生,但片假名字形在明治时期才统一确定下来,此前一个发音往往有多个片假名对应存在。

平假名是为了写和歌、物语而诞生,主要使用者是女人,所以又称“女文字”。由于宫廷女人长年抄写《万叶集》,长久以来,万叶假名的汉字逐渐简化成了平假名。

2、使用不同

片假名的使用:

(1)外来语:外国人(除日本人外)的姓名、外国(除日本外)的地名、所有的外语词(除日语外)等专有名词,

(2)拟声语:拟态语。例如:狗叫:ワンワン、猫叫:ニヤーニヤー、青蛙叫:ケロケロ等等。

(3)生物·矿物的日文名(日本政府曾建议学术方面的动植物学名,应以片假名来表示,但个人使用习惯不在规范之列)。

平假名的使用:

现代日语中,平假名常常用来表示日语中的固有词汇及文法助词,为日文汉字注音时一般也使用平假名,称为振假名。

3、书写不同

平假名:平假名来源于中文汉字的草书,看上去圆溜溜的。

片假名:片假名来源于中文汉字的楷书,看上去当然是有棱有角。

参考资料来源:百度百科-平假名

百度百科-片假名

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-10-10
日语五十音图的平假名(ひらがな)和片假名(かたかな)都属于日语的表音符号(音节文字)。平假名是由汉字的草书简化得来的,片假名是由汉字的楷书的边旁演变而来的。

一般来说平假名是用来书写日语的单词、词组及日语里一些固有的词语(包括一般的汉字读音标注),片假名用来书写所谓的外来语。

日语中的汉字虽然是由我们中国传过去的,但日本人也根据他们自己的语言特点和实际需要,发明了平假名、片假名、还有一些连中国都没有的汉字。

日语汉字的读音分为音读和训读两种。“音读”模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本时的读音来发音。根据汉字传入的时代和来源地的不同,大致可以分为“唐音”、“宋音”和“吴音”等几种。训读就相差甚远了,这是日本人自己发明的读音法。

日语的汉字在什么场合,必须发什么样的音,要以五十音图的平假名或者片假名为汉字标注读音。而片假名主要是用来标注日语的外来语的读音的。比如:

春(しゅん)、夏(か、ゲ)、秋(しゅう)、冬(とう)——音读
春(はる)、夏(なつ)、秋(あき)、冬(ふゆ)——训读

水(すい)——音读
水(みず)——训读

湖(こ)——音读
湖(みずうみ)——训读

技术(ぎじゅつ)——音读
术(すべ)——训读

読?à嗓筏纾舳?
読む (よむ)——训读

人(じん、にん)——音读
人(ひと)——训读

幸福(こうふく)——音读
幸せ(しあわせ)——训读

片假名:
コンピューター (computer)
コーヒー (coffee)
ミュージック (music)
ファクス (fax)
第2个回答  2022-12-24

1、来源不同

片假名在平安时代为了训读而产生,但片假名字形在明治时期才统一确定下来,此前一个发音往往有多个片假名对应存在。

平假名是为了写和歌、物语而诞生,主要使用者是女人,所以又称“女文字”。由于宫廷女人长年抄写《万叶集》,长久以来,万叶假名的汉字逐渐简化成了平假名。

2、使用不同

片假名的使用:

(1)外来语:外国人(除日本人外)的姓名、外国(除日本外)的地名、所有的外语词(除日语外)等专有名词,

(2)拟声语:拟态语。例如:狗叫:ワンワン、猫叫:ニヤ_ニヤ_、青蛙叫:ケロケロ等等。

(3)生物·矿物的日文名(日本政府曾建议学术方面的动植物学名,应以片假名来表示,但个人使用习惯不在规范之列)。

平假名的使用:

现代日语中,平假名常常用来表示日语中的固有词汇及文法助词,为日文汉字注音时一般也使用平假名,称为振假名。

3、书写不同

平假名:平假名来源于中文汉字的草书,看上去圆溜溜的。

片假名:片假名来源于中文汉字的楷书,看上去当然是有棱有角。

参考资料来源:百度百科-平假名

百度百科-片假名

第3个回答  推荐于2017-09-04
取自汉字楷书偏旁而来的是 片假名
从汉字草书演变而来的是 平假名
一般片假名的单词 都是外来语与英语的发音很像
平假名和片假名的区别?看看图表马上就能明白阿
平仮名:あ い う え お か き く け こ
片仮名:ア イ ウ エ オ カ キ ク ケ コ
写法是要一一对应着一个一个背的,这是最基本的东西了,就好像英语的26个字母一般。

平假名和[片假名本身没有意思。 只有假名的组合成单词才具有含义,平假名用于常用的标准的日语本来的单词和日语汉字的标音(相当于拼音),片假名大多用于外来语和专门用途(如广告,公共标志等)。

一般来说平假名是用来书写日语词的(包括一般的汉字标注),片假名用来书写外来专有名词(所谓外来语)。
但日语随时代的变化而发展,其结果导致(好像用这个词有点不妥^^A)片假名用法及范围开始混乱。现在的片假名在用来书写外来语之外,还会书写:一些用法发生变化的日语词、为了强调别人注意的日语词、一些虽然有其汉字的日语词发音,但却为了“流行”而强加上去的外来语发音、一些不愿意用汉字甚至假名来充当名字的人的姓、名(两者都有可能)等等。

日本每年要从外国引进很多的外来语,这不但给日本的本土文化带来了冲击,也加重了本国人和外国人对于日语的学习负担。本回答被提问者采纳
第4个回答  2012-05-27
平假名就是一般的用途,而片假名主要有三种用处,第一,表示外来语,第二,用于表示人名,比方说你给自己的名字标注音的时候一般都用片假名,第三,当在一篇文章中重点强调一个词的时候也适用片假名!
说白了就像英语里的大小写 平假名就是小写 片假名就是大写 平假名一般都用在特用名词上 比如一个饭馆的名字 一个电影公司的名字 取自汉字楷书偏旁而来的是 片假名 。。 从汉字草书演变而来的是 平假名 。。 一般片假名的单词 都是外来语 。。。与英语的发音很像。。。 平假名和片假名的区别?看看图表马上就能明白阿 平仮名:あ い う え お か き く け こ。。。。。 片仮名:ア イ ウ エ オ カ キ ク ケ コ。。。。。 写法是要一一对应着一个一个背的,这是最基本的东西了,就好像英语的26个字母一般。 平假名和[片假名本身没有意思。 只有假名的组合成单词才具有含义,平假名用于常用的标准的日语本来的单词和日语汉字的标音(相当于拼音),片假名大多用于外来语和专门用途(如广告,公共标志等)。 <!----><!----> 一般来说平假名是用来书写日语词的(包括一般的汉字标注),片假名用来书写外来专有名词(所谓外来语)。
相似回答