请把中文句子翻译成英文

1.生活环境。经验差异造成的词语空缺。
2.传统风俗习惯造成的词语空缺

在一些著作或者电影中,常常有许多人的名字或者地名都代表这特定的文化内涵,了解他们不仅可以让我们更好的了解他们的作品
也可以看出他们特有的文化。

《圣经》一直被认为是西方精神文明的重要支柱,里面的典故常常被引用来描述当代的人或者食物

Babel,“巴别塔”,亦称“通天塔”,源于《圣经》第十一章耶和华变乱世人口音的传说。说的是百年洪水退去后,“那时,天下人的口音言语都是一样。”他们彼此商量要建造一座城和一座塔,塔顶通天,为的是传扬荣耀。但是却触怒了上帝, 于是就决定变乱人们的口音,使他们的言语彼此不通。因此,人们就因为言语不通而导致心灵不通,便不再合作、分道扬镳了。因此 通天塔也代表 “混乱”、“变乱”的意思。
机器翻译 我宁愿关闭问题也不会给分,人翻译, 我会追加50分!

强调一下:个人翻译!非机翻!
I am just wondering, if the translation machine is more accurate than man. It is readable but far from the real English language.
I will try my best to do it.
Main Content:
1.生活环境。经验差异造成的词语空缺。
The absence of expressions results from living environment and differences of experience.
2.传统风俗习惯造成的词语空缺
The absence of expressions results from traditional custom.

在一些著作或者电影中,常常有许多人的名字或者地名都代表这特定的文化内涵,了解他们不仅可以让我们更好的了解他们的作品,也可以看出他们特有的文化。
In some literary works or films, it is common that the names of characters or places represent the particular cultural background. Studying them provides better understanding of their works and reveals the peculiar culture and its essentials.

《圣经》一直被认为是西方精神文明(是我们的那个“精神文明-物质文明两手抓”的那个东西?)的重要支柱,里面的典故常常被引用来描述当代的人或者食物(事物?!).
The Holy Bible is always considered the pillar of the Western philosophical civilization. It is frequently quoted to describe the modern man or matter.

Babel,“巴别塔”,亦称“通天塔”,源于《圣经》第十一章耶和华变乱世人口音的传说。
Babel, or "Babel Tower", aka "the Tower to Heaven", is originated in Chapter 11 in Bible, together with the legend of God mixing up mankind's accent.

说的是百年洪水退去后,“那时,天下人的口音言语都是一样。”他们彼此商量要建造一座城和一座塔,塔顶通天,为的是传扬荣耀。
The story started from a hundred years after the great flood, "at the moment, the accent and language of all human beings are the same." They discussed with each other about constructing a city and a tower which led to heaven to show their honor.

但是却触怒了上帝, 于是就决定变乱人们的口音,使他们的言语彼此不通。
On the contrary, God jumped up ragefully and decided to mess up mans' accent so that they had no common language to communicate with.

因此,人们就因为言语不通而导致心灵不通,便不再合作、分道扬镳了。
Hence, the blocking up of language led to the breaking apart of our heart and soul. People no longer co-operated with each other and went in every direction.

因此 通天塔也代表 “混乱”、“变乱”的意思。
As a result, the Babel gained the meaning of "chaos" and "turmoil".

- -中文写得还有点小问题。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-01-02
1.Living environment.The phrase language that experience difference result in is empty to lack.
2.The phrase language that the traditional customs and habits result in is empty to lack

Usually have many people's name perhaps in some works perhaps the movie the place names all represent this particular cultural content and understand the work that they not only can make us better to understand them
Can also see them special culture.

《Holy Bible 》BE always think is the important of the western spiritual civilization pillar, the literary reference of inside is usually quote from to describe contemporary person perhaps food

The Babel, "Ba don't tower", also calls "all-powerful tower", come from 《Holy Bible 》the legend of the people of this world accent of the Jehovah turmoil of chapter 11.What to say after ising a hundred years flood to draw off, "that time, the world person's accent speech is all similar."They each other the amount of company want to construct a city with a tower, the tower crest is all-powerful, for of is to spread honor.But infuriated God, hence decide the turmoil people's accent, make each other impassability of their speeches.Therefore, people cause because of speech impassability mind impassability, then no longer cooperate, went by different roads.The therefore all-powerful tower also represents"confusion", the meaning of"turmoil".
第2个回答  2008-01-01
1. Living environment. terms of vacancies which are made of different experience.
2. the term vacancies which are made of traditional customs

In some books or movies, always many people's names and the names of some places that represent specific cultural connotations, not only can they understand that we may better understand their work
It can be seen that their unique culture.

"Bible" has been regarded as an important pillar of Western spiritual civilization, the story inside is often invoked to describe contemporary people or food

Babel, "Babel Tower", also known as "Babel" from the "Bible" Chapter 11 Jehovah's accent disrupt the legend of the world. That is 100 years after the floods recede, "At the time, the world's accent is the same speech." Each other to discuss the construction of a city and a tower, tower sky, in order to spread glory. But the wrath of God, and therefore decided to disrupt people's accent, the words of each other to enable them unreasonable. Therefore, it was because of language barrier and lead to heart unreasonable, it is no longer, the parted ways. Therefore Babel also on behalf of the "chaos" and "disrupt".
第3个回答  2008-01-01
1. Living environment. Experience a difference in terms of vacancies.
2. Traditional customs and practices of the term vacancies

In some books or movies, often many people's names or names that represent specific cultural connotations, not only can they understand that we may better understand their work
It can be seen that their unique culture.

"Bible" has been regarded as an important pillar of Western spiritual civilization, the story inside is often invoked to describe contemporary people or food

Babel, "Babel Tower", also known as "Babel" from the "Bible" Chapter 11 Jehovah's accent disrupt the legend of the world. That is 100 years after the floods recede, "At the time, the world's accent is the same speech." Each other to discuss the construction of a city and a tower, tower sky, in order to spread glory. But the wrath of God, and therefore decided to disrupt people's accent, the words of each other to enable them unreasonable. Therefore, it was because of language barrier and lead to heart unreasonable, it is no longer, the parted ways. Therefore Babel also on behalf of the "chaos" and "disrupt".
第4个回答  2008-01-02
living conditions. words vacancy caused by differences of experiences
2words vacancy caused by customs and conventions
there are many names and places which represent some specific cultural connotations in some works and movies. understand these connotations can not only have a better understanding of the works but also comprehend their specific culture.
The Bible has been always viewed as an important support of western spiritual civilization, in which the stories are often quoted to describe contemporary people and things.
Babel, a word derive from Chapter 11 of the Bible describes a story that Jehovah confuses people their language.It`s said that when the 100-year flood receded,"at that time,people spoke the same language". they consulted with each other constructing a town and a tower, the tower would be heaven-reaching in order to praise glory. but it infuriates the God who then decided to confuse people`s language so that they could not understand each other.Therefore, it was because of language barrier and lead to heart unreasonable, it is no longer, the parted ways. So babel also representes "noise" and "confusion"
相似回答