在读一篇文献,作者叫做Kyung So Im 我需要翻译为中文 请怎么翻译? 谢谢!

如题所述

看名字是韩国人的名字,韩国人的名字是按韩语发音采用英文直接写出,名字书写顺序采用英国人的名字,但文字却与中文相似或相同。在这里Kyung So Im,中文(姓在后)是:Kyung(景/京/静) So(舒) Im(林),男女不好辨认;由于韩国人名字汉子书写文字,跟汉语一样有同音字,无法翻译的非常准确,但姓氏文字相对较少,“Im”肯定是“林”,因为韩国人将Lin改成了Im(发音文字在汉字中找不到)。大体上是,这个人的名字,可翻译成“林京舒”。至于姓氏“Im林”之外,Kyung(景、京、静这几个字用的比较多),So(“舒”还是“书”、淑、殊、曙还是其他什么字,在韩国文字韩文发音中是相同的,所以难以确认)。按中国人的习惯,好看起来,翻译成“林京舒”似乎舒服点。另外,“徐”在韩语中也发音So。呵呵,搞不准的话,直接用英语名字称呼就可以了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考