牛人们,能帮我翻译一段英语吗?谢谢啦,非常重要,在线等,急着用。

在我还是小孩的时候就非常喜欢中秋节了,我相信所有知道这个节日的男同胞都和我一样。为什么这么说呢?因为每到中秋节的晚上,我都会频繁的抬起头,期望能看到月亮里面那抹美丽的倩影,一睹嫦娥的芳容。也许你会好奇嫦娥到底有多大的美丽,我可以打个比方,中国的嫦娥和雅典的维纳斯地位是一样的。

I have grown an affection for mid-autumn day since I was a little child. I believe that all the men who know this festival are the same as me. Why am I saying so? That is because on every night of mid-autumn day, I raise my eyes, expecting to catch a glimpse of Chang`e' beautiful figure and smile. You may wonder how beautiful she is, and I can take Venus from Athens myth as an analogy, who enjoys the same status as Chang`e in Chinese'culture.
自己翻译的,希望能帮得到你,望采纳^_^
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-09-09
" I have loved the Mid-autumn Festival already since I was a kid. I believe that all the males who know about the festival would be the same as me. Why do I say so? Because I would look up very often whenever it is the night of the Mid-autumn Festival. I am expecting to have a look at the wipe of the beautiful image, Chang'e 's good looking face. You might be curious about how beautiful she really is. Let me make an analogy, Chang'e 's status in China is as the same as Venus's in Athens."

【公益慈善翻译团】真诚为你解答!本回答被网友采纳
相似回答