buy和get 都有购买东西的意思,那它们的用法与区别是什么?

什么情况用buy
什么时候用get?
能不能再问您一个问题?
你帮我看看这句话

“我必须得去超市买一些橘子和苹果”

这句话的买字是想买的欲望
但还没有去买
应该用get还是buy?
你帮我把这句话翻译出来可好?
看看应该如何翻译

buy的意思只有一个,那就是买。
get的意思就很多了。有想办法弄到的意思;用过去分词表示拥有的意思。
第一个明显表示拥有的意思,所以不能用buy替换。第二个为想办法弄来的意思,但不必要指买,所以也不能替换。
get比较常用,比较口语化。应该说get的意思包含了buy,随意替换会是意思范围扩大或缩小。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-11-25
标准答案来了

buy强调买的这个动作,
get强调买好这个结果

当然,take也有买的意思,如果你跟营业员说,这个我要了,按照习惯,只能说“I'll take it.”本回答被提问者采纳
第2个回答  2008-03-07
buy
1. 买,购买[O1][O8]
Mother bought me a pair of jeans.
母亲给我买了一条牛仔裤。
I bought my house cheap.
我这房子买得便宜。
2. 【俚】接受;同意;相信
If you say it's true, I'll buy it.
如果你说是真的,我就接受下来。
3. (以一定代价)获得
We won't buy peace with our freedom.
我们不会用自由换取和平。
4. (用贿赂等)收买
vi.
1. 买
They usually buy with credit cards.
他们通常用信用卡购物。
n.[S]
1. 购买
2. (可)买得的东西;便宜货
It's a good buy.
买得真便宜。

get
挣到;买到
I got a new coat in that store last week.
上礼拜我在那家店买了一件新外套。
第3个回答  2012-03-07
I must go to the supermarket to buy some oranges and apples
相似回答