机械方面的“折弯” 用日语怎么说?

如题所述

在机械用语中“折弯”一般写作 ベンダー

“ベンダー ”罗马音读作: bendaa ,这是英语 “bend”(弯曲)的音译,所以写成片假名
所以,引申出来的“折弯加工”写作“ベンダー加工(かこう)”;“折弯机”写作“パイプベンダー机”(即英语 Bending Machine)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-09-21
如果你说的是折边。。。的话,英文是 edge folding
日语可以用片假名书写英文外来语,就是 エッジ フォールディング

日语里面有另外一种说折边的,不过指的是将两张布的边缘包起来缝合在一起,伏(ふ)せ缝(ぬ)い 或是伏(ふ)せ留(と)める
第2个回答  2012-09-21
折り曲げ(おりまげ)
ベンダー  or ベンディング 起源于 bend本回答被网友采纳
第3个回答  2012-09-21
フック追问

请问这个是专业术语吗?

追答

对的,折边的意思

追问

折边和折弯是同一个意思吗?

追答

我们这边做的产品对这个词的意思的翻译折边折弯都可以的
顺便说一下,我是从事热处理方面的

追问

谢谢你哈。我还想问一下 模具的“开口” 您知道日语怎么说吗?

追答

这个我还真的不知道,抱歉

本回答被提问者采纳
第4个回答  2012-09-21
曲げ  まげ
相似回答