史记 刺客列传 曹沫篇翻译

如题所述

史记卷八十六        刺客列传第二十六(开头)

       曹沫,鲁国人,因为有勇力,臣事鲁庄公。庄公喜欢有勇力的人,所以派曹沫当大将,和齐国交战,结果三次都打了败仗。鲁庄公畏惧,因此献上遂邑的土地,来跟齐国讲和;但仍以曹沫为大将。齐桓公答应了,和鲁国在柯这地方聚会,订立盟约。

       桓公与庄公在坛上订立盟约后,曹沫却拿着短剑要挟齐桓公。桓公左右的人,都不敢抗拒,问曹沫说:“你要什么?”曹沫说:“齐国强,鲁国弱,贵国侵略鲁国,也太过分了。现在鲁国城墙一被打坏,就要紧邻齐国国界了。国君你也应该想一想呀!”桓公于是答应统统归还在鲁国所侵占的地方。话说出后,曹沫便放下短剑,走下盟坛,朝向北面,站在群臣的行列里,脸色不变,说起话来像平时一样。

       桓公非常恼怒,想要反悔答应的话。管仲说:“这不可以。只贪些小利以使自己高兴,自弃信用于诸侯,便会失却天下的援助,不如仍旧还给他们。”于是桓公终于照约定分割在鲁所侵占的地方,就是曹沫三次战败所失去的土地,完全还给鲁国。

       其后过了一百六十七年,而吴国有专诸的事情发生。

    遂邑:山东省泰安市宁阳县

    柯邑:山东省阳谷县阿城镇

参考资料:《白话史记》下册 第770页

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-09-14
【译文】

曹沫,是鲁国人,凭勇敢和力气侍奉鲁庄公。庄公喜爱有力气的人。曹沫任鲁国的将军,和齐国作战,多次战败逃跑。鲁庄公害怕了,就献出遂邑地区求和。还继续让曹沫任将军。

齐桓公答应和鲁庄公在柯地会见,订立盟约。桓公和庄公在盟坛上订立盟约以后,曹沫手拿匕首胁迫齐桓公,桓公的侍卫人员没有谁敢轻举妄动,桓公问:“您打算干什么?”曹沫回答说:“齐国强大,鲁国弱小,而大国侵略鲁国也太过分了。如今鲁国都城一倒塌就会压到齐国的边境了,您要考虑考虑这个问题。”于是齐桓公答应全部归还鲁国被侵占的土地。说完以后,曹沫扔下匕首,走下盟坛,回到面向北的臣子的位置上,面不改色,谈吐从容如常。桓公很生气,打算背弃盟约。管仲说:“不可以。贪图小的利益用来求得一时的快意,就会在诸侯面前丧失信用,失去天下人对您的支持,不如归还他们的失地。”于是,齐桓公就归还占领的鲁国的土地,曹沫多次打仗所丢失的土地全部回归鲁国。
相似回答