第1个回答 推荐于2018-10-09
两者的差别在于:
~ていく表示动作或状态的远去或者消失。
例:あの人は、これから、もっと歌が上手になっていくでしょう。
~てくる表示动作或者状态从说话以前向说话时发展或者推移。
例:今まで一生悬命顽张って来たのだから、绝対に大丈夫だ。本回答被网友采纳
第2个回答 2012-03-30
最直接的办法:按照中文来理解。
~てくる ~起来: 景気が良くなってきた 经济情况好起来了
~ていく ~下去: 景気が良くなっていく 经济情况(会一直)好下去的
第3个回答 2012-03-31
~てくる 表示从过去到现在
~ていく 从现在到未来。
——沈阳新干线日语学校
第4个回答 2015-06-06
前者是动作从过去持续到现在(和去去就回)
后者是动作从现在持续到将来