事实上people这个词,其含义并不是我们想象中的“人”,people是一个表示复数的单词,只能用来表示“2个及以上的人群”。
说自己是一个people,是典型的中式英语。
people
音标:英 ['piːp(ə)l] 美 ['pipl]
n. 人;人类;民族;公民
vt. 居住于;使住满人
[ 复数 people或ples 过去式 peopled 过去分词 peopled 现在分词 peopling ]
例句:
Millions of people have lost their homes.
数以百万计的人们流离失所。
相比于people而言,person是形容单数的词。
那么,在表达自己是“一个中国人”的时候,是否可以说自己是一个Chinese person,在英文中,person代表着“有某种特点的人”,比如说帅气的、漂亮的、温柔的等等,用person代指的人,一般都有某种标签。
比如说:
He's quite a cat person
他是一只猫奴。
I am by no means an unsociable person.
我绝对不是一个不合群的人。
如果你说I'm a Chinese person,中国人可能会理解为“你是一个中国人”,但在外国人听来,你说的是“我是一个有中国特色的人”。
那么,究竟该如何说“我是一个中国人”这句简单的话。介绍自己的时候,可以直接说I'm Chinese,也可以说:
I'm proud to be a Chinese.
我为我是一个中国人而自豪。