WC的英文全称是什么?

如题所述

WC的英文全称是:water closet

water 读法 英 ['wɔːtə(r)]  美 ['wɔːtər]    

1、n. 水;海域;雨水;海水

2、v. 给 ... 浇水;给 ... 供水;加水稀释;充满眼泪;给...水喝

短语

1、fetch water 打水来

2、filter water 过滤水

3、hold water 盛得住水,言之有理

4、immerse in water 浸在水中

5、infest water 寄生于水中

扩展资料

词语用法

1、water的基本意思是“水”,引申可指“水深”“水面”“水路”,有时也指“(生物体内的)液体”“分泌液”,如尿、口水、胃液、羊水等。还可指“(品质或类型的)程度”。

2、在表示“(海、江、湖、池、河等大片的)水域”时, water常用复数形式,此时常与定冠词the连用。

3、waters也可表示“矿泉水”“矿泉浴”,还可表示“(某国的)近海海域”。

4、water用作名词时意思是“水”,转化为动词意为“给…浇水〔洒水〕”,引申可表示“在…里掺水”“给…喂水”“流下泪〔口水〕”等。

5、water既可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时,接名词或代词作宾语; 用作不及物动词时,常与down连用。可用于被动结构。

词汇搭配

1、ingest water 吸水

2、lead the water 引水

3、live in (the) water 生活在水里

4、make water 漏水

5、muddy the waters 把水搅混

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-09-23
WC的全称是water
closet,即水冲厕所。在中国传入多年,许多中国人都知道WC是公共厕所的英文简称,但实际上在国外,WC已经被取而代之的是Toilet,所以会爆出老外不识WC的笑话。
WC词义本身与Toilet区别不大,但是从修辞上说,前者给人的印象是简陋、不太卫生,而后者非但有洁净、舒适的感觉,而且还可以在里面梳妆打扮。
W.C.一词是
water-closet
的缩写,其中closet一字本作“小室”解。
《二十世纪辞典》对water-closet的解释是:一间用作室的小室,“排出物”是用水冲走的。W.C.的意思易明,所以曾被广泛采用。
第2个回答  推荐于2017-12-15
GMS是英文GREAT MEKONG SUBREGION COOPERATION的缩写,中文意思就是大湄公河次区域经济合作。
大湄公河次区域(缩写 GMS )”是指湄公河流域的 6 个国家和地区,包括柬埔寨、越南、老挝、缅甸、泰国和我国云南省。该区域人口约 2.5 亿,国内生产总值达 1900 亿美元。

“ GMS 经济合作计划”由亚洲开发银行(亚行)于 1992 年发起,旨在通过加强湄公河流域国家和地区的经济联系来促进该地区货物、资金、人员的自由流动及贸易便利化,以实现该地区经济增长和人民生活改善。亚行是 GMS 合作机制的协调机构,并提供部分技术援助资金开展必要的活动。

GMS 合作机制最初确定的优先领域包括交通、通讯、能源、环境、旅游、贸易便利化、投资、人力资源开发。 GMS 机构设置包括部长级会议、高官会议;上述八个领域的工作组和论坛。

鉴于农业在 GMS 国家国民经济中所发挥的巨大作用,在 2001 年 11 月 GMS 国家部长会议上确定了将农业和自然资源加入 GMS 区域合作领域,在 GMS 原有的八个工作组的基础上成立农业工作组,以促进次区域内农业合作。本回答被网友采纳
第3个回答  推荐于2018-02-22
WC的全称是water closet,即水冲厕所。在中国传入多年,许多中国人都知道WC是公共厕所的英文简称,但实际上在国外,WC已经被取而代之的是Toilet,所以会爆出老外不识WC的笑话。 WC词义本身与Toilet区别不大,但是从修辞上说,前者给人的印象是简陋、不太卫生,而后者非但有洁净、舒适的感觉,而且还可以在里面梳妆打扮。本回答被提问者采纳
第4个回答  2019-04-30
WC的全称是water
closet,即水冲厕所。在中国传入多年,许多中国人都知道WC是公共厕所的英文简称,但实际上在国外,WC已经被取而代之的是Toilet,所以会]
相似回答