日语中多和少的说法

多い和少ない只能用在形容词性定语后置的句子中,形容词如果在前面是不能用这两个词的,那么该用什么?多是たくさんの还是たくさん?两种都见过,少就不知道了。。。望解答谢谢

形容词性定语后置的句子, 你是不是指【人が多い】之类的句子?
能够放在前面修饰名词的对应词:【多くの人】,这时候意思是大多数人。

如果想要表达意思还是许多的或是很少的,没有前置对应词
但是用其他表达方法:比如【数え切れないほどの人】、很多的,数不清的人

たくさんの:为连体词,后面必须接名词。
たくさん:作为形容动词或副词使用,接名词是后面加な(たくさんな=たくさんの)追问

可是我见过这个句子 たくさん料理,没有接な,不知道是什么用法,还有有没有和たくさん类似的表示少的形容词呢?

追答

彼女はたくさん料理を作ったの。
【たくさん】作为副词修饰动词【つくる】、不是名词料理

或者也有可能说话的人省略了、たくさん(の)。口语是允许的

追问

原句是たくさん料理がありますよ,这里是什么用法呢?只是口语中的省略表达吗?

追答

可以理解为任何一种用法。
但最好是「料理がたくさんありますよ」,作为副词修饰动词【ある】

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-04-01
用在在名词之前的时候,前置用法如下
多: 多くの、さくさんの、さくさんな
少: 似乎不前置啊,是用否定用法,或着直接上副词形式了。请追问前置的例句吧。
第2个回答  2012-04-01
多ーーたくさん
少ーーすこし
相似回答