请帮我翻译一下这段越南语

原文如下:chong oi vo yeu.chong...Em yeu anh...Em yeu anh...giu gin suc khon...Em yeu anh...A thu xeng ni to to

十分感谢!

我只能看懂 Em yeu anh 是女孩对男孩说的“我爱你”,再就是这个女孩的名字“秋”。

整段话里是不中不越的 ,读了几遍总感觉怪怪的,终于悟出
chong =老公
oi =啊、喂
vo=老婆
yeu=爱
giu gin suc =保存好体力(注意身体之意)
khon =应该是秋的老公的名字
A thu xeng ni to to (这句话是用越南字拼广州音)
A啊 thu秋 xeng锡 ni你 to多 to多
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-11-26
chong oi vo yeu.chong...Em yeu anh...Em yeu anh...giu gin suc khon(khoe)...Em yeu anh...A thu xeng ni to to(中文)

亲爱的老公啊,老公,我爱你,我爱你,保重身体,我爱你,阿秋好想你啊……

汗……怎么没人给我发这个
相似回答