非常急!!!!!!!!!!——留下的英文和离开的英文都是leave吗?

比如说:所有的人都离开了,是:Everyone had left.
但如果说:没有人留下,应该怎么说?是No one was left 或 No one left吗????

left 是离开, 所以 everyone had left 是所有人都离开了。
可是也有代表剩下的,留下的。例如: nothing left (什么都不剩了)
如果是没有人留下,应该是 no one left, 可是同一个句子也有人翻译成没有人走, 就看你怎么用。
但如果你要明确分清楚的话,你也可以说 no one stays.
stay是留下, 所以用stay会比较好, 不会造成混淆。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-07-31
是no one left
left 离开的,剩下的
第2个回答  2012-07-31
主语是No one 谓语left
但是No one 用来回答how many的,最好用nobady
第3个回答  2012-07-31
对的,留下和离开都是这个词。“没有人留下”--No one was left.
第4个回答  2012-07-31
No one was left 。是没人留下了
第5个回答  2012-07-31
No one was left 。是没人留下了
相似回答