in the beginning和at the beginning的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。
一、意思不同
1.in the beginning意思:开始的时候。
2.at the beginning意思:起初。
二、用法不同
1.in the beginning用法:基本意思是“从静止状态转移到运动状态”,可指工作、活动等的开始; 战争、火灾等的发生; 也可指人开始工作,着手某项活动等; 还可指人、事物使某事情发生或引起某事情。
2.at the beginning用法:用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时,可接名词、代词、动名词、动词不定式作宾语,也可接以现在分词充当补足语的复合宾语。偶尔还可用作系动词,接形容词作表语。
三、侧重点不同
1.in the beginning:in the beginning侧重于单独用作时间状语或定语,而较少跟of短语连用。
2.at the beginning:at the beginning侧重于跟of短语连用。
go back to lessons,,to怎么看出来就是个介词啊
追答介词后面接名词,代词或doing,to作为不定式标志,后面接do原型。
本回答被提问者和网友采纳“in the beginning”和“at the beginning”的区别是:
in the beginning通常单独用作时间状语或定语,而较少跟of短语连用,其意义为:“起初”、“在开始的时候”,暗含着后来有变化的意思。
at the beginning常常跟of短语连用(如of the week, of the year, of the book等),如果后面没有跟of短语,则大都可以从上下文看出来。
例句辨析:
in the beginning
If I had love in the beginning, I still have it.
如果我一开始就爱这个人,我依然会继续爱下去。
"No one does very well at this in the beginning, " said the counselor.
“在这点上没有人一开始就做得很好,”咨询师说。
With this kind of thinking, locking the data in the beginning of the transaction can be avoided.
带着这样的思想,我们可以避免在事务处理一开始就锁定数据。
at the beginning
One that we knew at the beginning of the season.
第四季开始的时候我们就知道这会是最后一季。
At the beginning of each class, I count off the students.
每节课开始我先数一下学生的人数。
At the beginning of each act, someone might say, "Act One. "
在每一幕的开始,一个人会说:“第一幕。"