口袋妖怪 我看伊布的名字按英文各不相同,日名只是用了个外来音罢了请问名字各有自己的含义吗

伊布的进化每个名字是不是都有自己的意思?

英文名都以“ reon ”结尾,表示精灵,
再加上该属性英文名前三个字母。
如火精灵:Flareon=Flame+reon
水精灵:Vaporeon=Vapor(水蒸气)+reon
日语则是该属性的直接翻译。
当然,属性和名称是对应的。
希望能帮到你~
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-06-20
伊布(イーブイ、Eevee)英文名字是用日文名直译的,日文名并没有什么特别的意思,日版的游戏宠物最多5个片假或平假名,只是采用读音比较接近的意思
第2个回答  2012-06-20
恩,不同的名字意味着该进化的属性,例如什么冰精灵,意味着能学会冰系技能,其他以此类推。
相似回答