第1个回答 2021-12-09
我曾经参加过比赛。I EVER TOOK PART IN A COMPETITION.
改成:
I ever took part in what a competition was.
第2个回答 2021-12-22
将“我曾经参加过比赛”译成英文的宾从句:
1) I used to participate a contest/ competition.
这个句子不用宾语从句。
2) 如果非要宾语从句:
I used to participate what looks like a competition.
第3个回答 2021-12-15
我曾经参加过比赛。这就是一个简单的句子,不需要用宾语从句的。如果需要把它变成宾语从句,前面必须加上主句。如他问我是否我曾经参加过比赛?
He asked me If I used to take a competition
第4个回答 2021-09-06
我曾经参加过比赛..一句简单句即可,为什么要做成宾从,出题人误人子弟!
问问题要提供语境!不然不知道你问的是什么比赛,race、competition、game、match、debate...看具体语境:两人在看一场短跑比赛,对话,I was a runner (in this race). 就可以表示我参加过这种比赛了。