88问答网
所有问题
上得厅堂、下得厨房用英语怎么翻译
如题所述
举报该问题
推荐答案 æ¨èäº2018-10-15
ä¸å¾å å ãä¸å¾å¨æ¿çè±è¯ç¿»è¯ï¼
graceful in the drawing room and skillful in the kitchen
graceful in the drawing roomï¼
å¨å®¢å éçä¼é
skillful in the kitchenï¼
å¨å¨æ¿çæå·§
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://88.wendadaohang.com/zd/SSa1tMSgt.html
其他回答
第1个回答 推荐于2017-09-18
上得厅堂,下得厨房。
1 这句俗语是用来形容一家之中的女主人的。过去,家庭里的妇女受传统道德约束,只能在厨房干活并且要干得好尤其是做饭要好,这叫下得厨房,但是不能到厅堂见客人的。但思想解放以后,许多妇女冲破了约束,走到了接见客人的外交行列中来。这叫进得厅堂。
2 英文翻译:
An abled woman can do well both at home and out of home.
第2个回答 2012-06-21
To present with graceful manners in the living room along with culinary skills in the kitchen.本回答被提问者采纳
相似回答
大家正在搜
相关问题
上得厅堂、下得厨房用英语怎么翻译
“上得厅堂、下得厨房”用英语怎么翻译?
“上得厅堂、下得厨房”用英语怎么翻译?
请翻译成英文------上得厅堂,下得厨房。
上得厅堂下得厨房,还有吗?我记得后面还有两句,谁知道是什么?
上得厅堂下得厨房下句
“上得了厅堂,下得了厨房。”下一句是什么?
马伊俐在婚姻保卫战里说现代的女人,上得了厅堂下得了厨房,斗得...