月色入户的户是什么意思

苏轼的《记承天夜游》里面有一句“月色入户”,这里的“户”是什么意思?有人说是门或窗,但我查了字典,没有窗这个解释。但我在纠结是门还是居所。字典里一条是“单扇的门”,第二条是“住户。在户籍中,一家为一户。”,我不知道这个一家为一户是不是解释前面的住户的,有点纠结,拜托高人来解答~~

月色入户的户的意思为:堂屋的门或者单扇的门。

户拼音:hù,注音:ㄏㄨ_,部首:户部,部外笔画:0画,总笔画:4画

释义:

1.门:门~。夜不闭~。

2.人家;住户:~籍。专业~。

3.门第:门当~对。

4.户头:存~。账~。开~。

5.用于家庭:全村有好几百~人家。

6.姓。

扩展资料



汉字演变:

/iknow-pic.cdn.bcebos.com/4034970a304e251f117cf4bda986c9177e3e53ef"target="_blank"title="点击查看大图"class="ikqb_img_alink">/iknow-pic.cdn.bcebos.com/4034970a304e251f117cf4bda986c9177e3e53ef?x-bce-process=image%2Fresize%2Cm_lfit%2Cw_600%2Ch_800%2Climit_1%2Fquality%2Cq_85%2Fformat%2Cf_auto"esrc="https://iknow-pic.cdn.bcebos.com/4034970a304e251f117cf4bda986c9177e3e53ef"/>

相关组词:

1.户口[hùkǒu]

住户和人口,例如旧时称某一地有若干户,若干口。

2.门户[ménhù] 

房屋的出入口。

3.农户[nónghù] 

从事农业生产的人家。

4.屠户[túhù] 

旧时指以宰杀牲畜为业的人或人家。

5.订户[dìnghù] 

由于预先约定而得到定期供应的个人或单位,如报刊的订阅者,牛奶的用户等。

6.债户[zhàihù] 

借别人钱财付给利息的人;借债的人。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-06-28
“解衣欲睡,月色入户,欣然起行”是苏轼《记承天寺夜游》(人教版八年级上册)中的一句话,对句中的“户”作何解释,一直存在着分歧。有人说是“门”的意思,有人说是“窗户”的意思,也有人说是“住所”的意思。解释为前两者的居多,而理解为“门”的则占大多数。在教学领域最具权威的《教师教学用书》(人教版)就是把“户”作“门”来理解的:
我脱了衣服,打算睡觉,这时月光照进门里,我高兴地起来走到户外。
《教师教学用书》的解释,成了教师理解翻译“户”即“门”的主流。
《说文》:“半门曰户,象形。”《中华大字典》:“一扇曰户,两扇曰门。”从这两种解释看,“门”是“户”的基本的常用义。把“户”解作“门”,这在人教版教材中也不乏其例:
①唧唧复唧唧,木兰当户织。(七语下册《木兰诗》)
②是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同。(八语上册《大道之行也》)
然而,“月色入户”的“户”是指“门”吗?笔者认为:不是。理由是:它不符合通常的生活常理。一般来说,居室分堂屋和内室。其一,苏轼不大可能睡在堂屋而正对着门口,况且床或炕一般也不会安置在堂屋(居住紧张的家庭另当别论)。其二,如果睡在内室,“月色”也不会弯转折射到屋里。其三,苏轼写作此文时,时间应该是冬天,天气寒冷,睡前是要关门的;即使是在春夏,也没有不关门睡觉的道理。关门之后就不可能看到月色如水的景象,也就不会“欣然起行”。
综上分析,“月色入户”并不是“月光照进门里”。
那么,“月色入户”的“户”究竟应作何种解释呢?笔者以为,合理的解释是“窗户”。按生活常理,床(炕)一般是靠窗的,人们上床“解衣”往往是面对窗户,而“月色”照在窗上时,给人的感觉是明亮的。虽然在苏轼所处的时代,还不具备干净透明的玻璃窗,但糊窗户的纸也一定是薄薄的,有很强的透明性的。吴功正先生在解读《记承天寺夜游》这篇文章时,对“解衣欲睡,月色入户”中的“户”也作如此理解。他在文中说:“作者正欲入睡,忽见清凉的月色,窥入窗户。”(见《古今名作鉴赏集萃》)这应该是一个有力的佐证。
其实,“户”作窗解,在苏轼的其他作品中也有例证。如:
③转朱阁,低绮户,照无眠。(《水调歌头·明月几时有》八语下册)
这句词的意思是:月儿转过红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的人。这个“没有睡意的人”显然就是苏轼自己。这一情景与“解衣欲睡,月色入户,欣然起行”的情景很相似:也许是读书,或许是作诗感到倦了,要上床休息了;当“解衣欲睡时,忽然发现窗上映满月光,想到屋外的明媚月景,顿时睡意全消,便立刻高兴地起来走到户外。当然这两种情景也不同之处,前者是想“月”在先,由中秋明月念及故乡家人;而后者则是见“月”在后,忽见“月色”而引起赏月之情。不论何种情景,针对的窗前月,而非门边月。
当然,把“户”理解为住所也是可以的,“月色入户”就是有光照进屋子。但从哪里“照进屋子”呢?自然还是从窗户映入。因此,不论是从情理上体会,还是从事理上分析,“月色入户”的“户”还是解为“窗户”比较符合实际。追问

你这个我在网上看到过,但我去查了字典没有窗户这个解释哎

第2个回答  2012-06-28
户,本义是单扇门。引申义是住宅区域。即,月色透过单扇门,洒落在屋子里距离门很近的地方本回答被网友采纳
第3个回答  2012-06-28
户,半门曰户。——《说文》一扇曰户,两扇曰门。又在于堂室东曰户,在于宅区域曰门。——《字书》窥其户。——《易·丰》设于户西。——《仪礼·聘礼》未有入室而不由户者。——《礼记·礼器》木兰当户织。——《乐府诗集·木兰诗》当户理红妆。出户望南山。——晋· 干宝《搜神记》出户南望。窗户皆闭。——明· 魏禧《大铁椎传》我觉得应该是单扇门的意思。
第4个回答  2012-11-05
是房门的意思。

话说有 门当户对 这个词 户就是房门的意思 门就是 大门。

我们老师讲的哦。。。不仅仅是门。
相似回答