中文名殷绮妍用威妥玛式法翻译成英文名,貌似香港人的英文名都这么翻译过来。。。非常感谢

如题所述

殷绮妍用威妥玛式法翻译成英文名是 Yin Ch'i -yen

香港人的名字的确常用威妥玛式法翻译 比如香港特别行政区第四任行政长官梁振英的拼法是:Leung Chun-ying

威妥玛式拼音法【威妥玛-翟理斯式拼音法】(简称威氏拼音法) Wade-Giles romanization 中国清末至1958年汉语拼音方案公布前,中国和国际上流行的中文拼音方案。又称威妥玛-翟理斯式拼音。个方案以后被普遍用来拼写中国的人名、地名等,一般称为威妥玛式拼音。威妥玛式拼音,虽然保持了接近英文拼法的一些特点,但是并不完全迁就英文的拼写习惯。

希望你满意~
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-06-22
YAN KEI YIN Gee-yeon.Eun 韩式英文名 Cheryl.Yin
第2个回答  2012-06-23
Yin Chiyan
相似回答