早睡早起的英文翻译

如题所述

Early to bed and early to rise , makes a man healthy , wealthy and wise.

翻译:早睡早起,使人健康、富有、聪明。 

这是一句英国谚语,英语谚语有一部分来自书面文献,主要出自希腊罗马神话、寓言故事、莎士比亚戏剧以及一些名家作品中。

相似的谚语还有:

Early wed,early dead. 早婚者早夭。

Easier said than done. 说易行难。

Every man is the architect of his own fortune.每个人都是自己命运的建筑师。

Every man is the master of his own fortune.每个人都是自己命运的主宰。

Every time the sheep bleats it loses a mouthful. 羊每叫一次,就少吃一口。

扩展资料:

动词不定式作主语:

动词不定式作主语时,句子的谓语动词常用单数,其位置有以下两种:

(1)把不定式置于句首。

如:

To get there by bike will take us half an hour.骑自行车到那儿将花费我们半个小时。

To make up for lost time is not possible.要弥补失去的时光是不可能的。

To lean out of the window is dangerous.身子探出窗外很危险。

To save money now seems impossible.现在好像不可能存钱。

(2)用it作形式主语,把真正的主语不定式置于句后,常用于下列句式中。

如:

It+is+名词+to do

It's our duty to take good care of the old.照顾老人是我们的责任。

It is an offence to drop litter in the street.在马路上乱丢废物是违章的。

It takes sb+some time+to do

How long did it take you to finish the work?你花了多少时间来完成这项工作?

It+be+形容词+for sb+to do

It is difficult for us to finish writing the composition in a quarter of an hour.我们难以在四分之一小时内完成这篇作文。

It is stupid of you to write down everything (that) the teacher says.你把老师说的所有东西都记下来的行为是很愚蠢的。

It seems(appears)+形容词+to do

It seemed impossible to save money.

It + 不定式结构可位于believe/consider/discover/expect/find/think和wonder之后

He thought it would be safer to go by train.他认为乘火车比较安全。

He will find it is hard to make friends.他会感觉到交朋友困难。

不定式的完成式也可作句子的主语

To have made the same mistake twice was unforgivable.两次犯同样的错误是不可原谅的。

It is better to have loved and lost than never to have loved at all.爱过而后失去了爱,比从未爱过要好。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-01-05

早睡早起

的英文翻译

Early to bed, early to rise.

勤学好问  天天进步!

相似回答