亲,赶紧帮我翻译成韩文吧。急啊。谢谢谢谢了。。。

我的家乡在美丽的奉化,她东濒象山港,隔港与象山县相望,南连宁海县,西接新昌县、嵊县和余姚市,北与鄞县相交。她有丰富的旅游资源,溪口,全国5A风景旅游区,一颗熠熠生辉的绿宝石。她以其独特的人文、自然、佛教于一体之景观,便捷的海陆空立体交通,“中国水蜜桃之乡”等国家级桂冠,博得世人青睐,是游览、观光、度假、投资胜地。 还有世界生态500佳的滕头村,曾被2010年上海世博会列为案例馆。滕头生态旅游景区不仅田园秀美,生态怡人,还以“和谐、生态、环保”为主题开展了乡村农俗风情体验游、都市农夫体验游、惊险表演刺激体验游及党政考察特色游,让游客充分、体验自然、传统、创造文化的内在情趣。

我的家乡在美丽的奉化,她东濒象山港,隔港与象山县相望,南连宁海县,西接新昌县、嵊县和余姚市,北与鄞县相交。
【나의 고향은 아름다운 봉화에 있다. 동쪽으로는 썅싼항구이고 항구와 샹싼현은 항구를 어간에 두고 서로 마주 보고 있다. 남쪽은 닝해현과 잇닿아 있고 서쪽은 신창현,승현,여조시 와 린접하고 북쪽은 은현과 서로 인접하고 잇다.】
她有丰富的旅游资源,溪口,全国5A风景旅游区,一颗熠熠生辉的绿宝石。她以其独特的人文、自然、佛教于一体之景观,便捷的海陆空立体交通,“中国水蜜桃之乡”等国家级桂冠,博得世人青睐,是游览、观光、度假、投资胜地。
【여기는 풍부한 관광자원이 있고 계구는 전국의 5A풍경 관관명소이고 밝게 빛나는 에머랄드이다. 독특한 인문,자연 불교가 한테 어울리는 관광명소이고 육해공 교통이 입체화 되어 편리하고 <중국의 수밀도 고향>이란 국가급 계관을 자기고 있고 세상사람들이 한눈에 부르워하는 유람,관광,휴가(리조트),투자성지이다.】
还有世界生态500佳的滕头村,曾被2010年上海世博会列为案例馆。
【그리고 세계생태 500개의 이름난 곳의 하나인 등두촌은 2010년에 상하이 엑스포에서 모범 사례관으로 지정되었다.】
滕头生态旅游景区不仅田园秀美,生态怡人,还以“和谐、生态、环保”为主题开展了乡村农俗风情体验游、都市农夫体验游、惊险表演刺激体验游及党政考察特色游,让游客充分、体验自然、传统、创造文化的内在情趣.
【등두촌의 유람관광 명소는 정원이 아름답고 사람을 기뻐게하는 생태가 있고 <잘 어울리고 생태화하고 환보화>한 특색을 전개해 향촌농가의 풍속 주체를 채험할 수 있고 도시 농부의 채험 여행을 즐기고 아슬아슬한 자극적인 채험과 당정 시찰특색을 가진 여행으로 하여금 여행객들이 충분히 자연을 체험하고 전통을 체험하고 문화창조를 포함한 내적 취미를 느낄 수 있다.】
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-04-15
모든 홍콩, Ninghai 카운티, 남쪽, 서쪽, Xinchang, Shengxian 및 Yuyao 시티, 노스 Yinxian의 교차점에 걸쳐 Xiangshan 포트, Xiangshan 카운티 근처의 봉화 동쪽의 아름다운 도시에있는 나의 고향. 그녀는 풍부한 관광 자원, Xikou 국민 5A 경관 지역, 반짝 이는 에메랄드가 있습니다.편리한 입체 땅, 바다와 항공 수송 중 하나의 풍경에 불교, 자연, 독특한 문화적, "중국 복숭아 마을"전국 왕관, 세계 투어, 관광, 휴가, 투자 대상을이기는 선호.세계의 생태 탱 마을 500은 케이스 홀로서 2010 상하이 세계 박람회에서했습니다. Tianyuan Xiu, 농촌 농업 인기있는 스타일의 생태와 즐거운 체험 투어뿐만 아니라 '조화, 생태, 환경 보호, 도시 농부 체험 투어의 주제뿐만 아니라이 체험 투어와 정당 및 정부 검사 기능 투어를 자극하는 공연을 스릴 먼저 생태 관광 명소를 탱, 방문자가 완전히 문화의 고유의 맛을 창조, 자연, 전통을 체험하자.
第2个回答  2012-04-15
额。。。5分,这么大段
相似回答