般小波若密多心经
汉字版
观自在菩萨
行深波若波罗密多时
照见五蕴皆空
度一切苦厄
舍利子
色不异空
空不异色
色即是空
空即是色
受想行识
亦复如是
舍利子
是诸法空相不生不灭
不垢不净
不增不减
是故空中无色
无受想行识
无眼耳鼻舌身意
无色声香味触法
无眼界
乃至无意识界
无无明
亦无无明尽
乃至无老死
亦无老死尽
无苦集灭道
无智亦无得
以无所得故
菩提萨埵
依波若波罗蜜多故
心无罣碍
无罣碍故
无有恐怖
远离颠倒梦想
究竟涅盘
三世诸佛
依波若波罗蜜多故
得阿耨多罗三藐三菩提
故知波若波罗蜜多
是大神咒
是大明咒
是无上咒
是无等等咒
能除一切苦
真实不虚
故说波若波罗蜜多咒
即说咒曰
揭谛
揭谛
波罗揭谛
波罗僧揭谛
菩提萨婆诃.
波若波罗密多心经
(波若波罗密多心经)
字母版
Prajnaparamita
Hrdaya
Sutra
Arya-Avalokiteshvaro
Bodhisattvo,
gambhiram
prajnaparamitacharyam
charamano
vyavalokayati,
sma
pancha-skandhas
tams
cha
sva
bhava
shunyam
asyati
sma.
Iha
Sariputra:
Rupam
shunyata,
shunyataiva
rupam.
Rupan
na
prithak
shunyata,
shunyataya
na
prithag
rupam.
Yad
rupam
sa
shunyata,
ya
shunyata
sa
rupam.
Evam
eva
vedana,
samjna,
samskara,
vijnanam.
Iha
Sariputra:
Sarva
dharmah
shunyata-laksana,
Anutpanna
aniruddha,
amala
aviamala,
anuna
aparipurnah.
Tasmaj
Chariputra:
Shunyatayam
na
rupam,
na
vedana,
na
samjna,
na
samskarah,
na
vijnanam.
Na
chaksuh,
shrotra,
ghrana
jihva,
kaya,
manamsi;
Na
rupa,
shabda,
gandha,
rasa,
sprastavaya
dharmah,
Na
chaksur-dhatur
yavan
na
manovjnana-dhatuh.
Na
avidya,
na
avidya-kshayo,
yavan
na
jara-maranam,
na
jara-marana-kshayo.
Na
duhkha,
samudaya,
nirodha,
marga.
Na
jnanam,
na
praptir,
na
apraptih.
Tasmaj
Chariputra:
Apraptitvad
bodhisattvasya,
prajnaparamitam
asritya,
viharaty
achittavaranah.
Chittavarana-nastitvad
atrastro,
viparyasa
atikranto,
nishtha
nirvana
praptah.
Tryadhva
vyavasthitah,
sarva
buddhah,
prajnaparamitam
asritya
anuttaram
samyaksambodhim
abhisambuddhah.
Tasmaj
jnatavyam:
Prajnaparamita
maha-mantro,
maha-vidya-mantro,
anuttara-mantro,
samasama-mantrah,
sarva
duhkha
prasamanah,
satyam
amithyatvat.
Prajnaparamitayam
ukto
mantrah.
Tadyatha:
Gate,
gate
Para
gate
Para
sam
gate
Bodhi,
svaha!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考