久违。
中途先走说——失陪
请人勿送说——留步
送人远行说——平安
宾客来到说——光临
等候别人说——恭候
没能迎接说——失迎
需要考虑说——斟酌
无法满足说——抱歉
请人谅解说——包涵
希望照顾说——关照
赞人见解说——高见
归还物品说——奉还
老人年龄说——高寿
身体不适说——欠安
看望别人说——拜访
请改文章说——斧正
接受好意说——领情
求人指点说——赐教
向人询问说——请问
请人协助说——费心
请人解答说——请教
与人相见说——您好
问人姓氏说——贵姓
问人住址说——府上
客人入座说——请坐
陪伴朋友说——奉陪
临分别时说——再见
言行不妥说——失礼
慰问他人说——辛苦
迎接客人说——欢迎
请人赴约说——赏光
对方来信说——惠书
自己住家说——寒舍
请人接受说——笑纳
送人照片说——惠存
欢迎购买说——惠顾
得人帮助说——谢谢
祝人健康说——保重
向人祝贺说——恭喜
求人办事说——拜托
麻烦别人说——打扰
求人方便说——借光
仰慕已久说——久仰
长期未见说——久违
求人帮忙说——劳驾
扩展资料
古代老百姓是讲普通话还是讲文言文?
方言自古有之,古人说的话首先是自己的方言,不同方言间的人使用官话(古代通用语,就像今天普通话作为通用语一样)。
方言不断在变,官话也不断在变。文言文作为古人说的话的书面语,虽然比较稳定,但是跟口语相差到一定距离后也会逐渐改变的。
所以,古人说的话,只能说是古代的方言,而在与不同地方的人交流时用古代的普通话!
所以是哪的人当然就讲哪的话了!
如果是当官的或是有身份的人,很多讲官话的,差不多相当于现在的普通话了。不过官话也不只一种,也是分地域的。
官话大致分为华北官话、西北官话、西南官话和江淮官话,分别以北京话、成都话、西安话、扬州话为代表。
华北官话、西北官话分别通行于中国北方的东部和西部;
西南官话、江淮官话分别通行于中国南方除吴、赣、湘、粤、闽、客家等方言区以外广大地区的西部和东部。
官话内部一致性比较大,除了南方地区的部分官话之外,大部分地区都能够彼此通话。
“官话”最早是对官方标准话的称呼;
汉语官方标准语早期称为雅言、雅音、通语、正音,明清称为官话;
清代又开始称为国语,1956年改称普通话;而官话一词演变为“官话方言”的含义。