我想知道闽南语和普通话都是怎样称呼蔬菜的。

如题所述

蔬菜 翻译闽南语:搜采。 我们萝卜不叫萝卜我们叫:菜头。 我们锅 不叫锅,我们叫:鼎。
我们公鸡不叫公鸡我们叫:鸡公, 我们母鸡不叫母鸡我们叫:鸡母。 我们客人不叫客人我们叫:人客。 我们爷爷不叫爷爷我们叫:阿公。 我们下雨不叫下雨我们叫:落雨。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-10-25
很多都不一样的。比如花生,闽南语的发音是“偷蹈”,而马铃薯,是“马领子”,不说“土豆”
第2个回答  2022-03-29
我想知道闽南语和普通话都是怎样称呼蔬菜的。
白菜→bie cai|白菜
菜头→cai tao|萝卜,白萝卜;
红菜头→ang cai tao|胡萝卜;
茄儿→gio a|茄子;
蜡蔬(六苏)→la3 sou1|茄子;
菜豆→cai5 dao3|豆角,豇豆?;
地豆→di1 dao3|花生;
mie4 a3 cai6|生菜;
菠蔆→boi1 lieng5|菠菜;
蕹菜→yong5 cai6|空心菜;
空心菜→kong1 xim1 cai6|空心菜;
菜心→cai5 xim1|菜心;
芥菜→gua4 cai6|芥菜;
芥心儿→gua4 xim1 a4|?
京白→giann1 bie4|?
xiao1 goi1/guoi1|?
(绍瓜;销瓜)
金瓜→gim1 guoi/goi1|南瓜
瓠匏→ou1 bu5|?
苦瓜→kou6 goi1|苦瓜
洋葱→ionn3 cang1|洋葱
冬瓜→dang1 guoi|冬瓜
芹菜→king3 cai6|芹菜
•••
广东河洛话部分情形
第3个回答  2012-10-23
具体要问什么
相似回答