deardaddyiamveryachingwhenisawyouagainduringthenationalday.帮忙翻译下是什么意思。谢啦!

如题所述

您好!

原文:Dear daddy, I am very aching when I saw you again during the National Day.
译文:亲爱的爸爸,国庆期间见到您时,我很难过。

啰嗦一句:国庆(中秋)我也回家了,十几年以来终于有幸和家人共度中秋,见到爸妈时,果然心痛,相见时难别亦难。

祝:阖家欢乐!来自:求助得到的回答
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-10-22
致亲爱的爸爸,当我在国庆日上再次看到你时,我感到非常心酸。
Dear daddy, I am very aching when I saw you again during the national day.
第2个回答  2012-10-22
亲爱的爸爸,国庆节见你的时候我很心痛
第3个回答  2012-10-22
亲爱的爸爸,国庆期间再次见到你我感到非常的心痛。
第4个回答  2012-10-22
敬爱的父亲,国庆节那天与您重逢,我感到万分痛心。
相似回答