中文式英语是什么?

如题所述

Chinglish,即"中式英语"。学习者在写作中往往先用汉语打腹稿,或列出中文提纲,再把汉语一句句机械地转换成英语,带有明显的汉语痕迹,因而不能被以英语为母语者所接受。 中式英语指带有中文语音、语法、词汇特色的英语,是一种洋泾浜语言。中式英语在英语被称为“Chinglish”,是汉语及英语的英文混合而成的合体字。

中式英语“long time no see”(很久不见)已成为标准英文词组;1994年以来加入国际英语行列的词汇中,中式英语贡献了5%至20%,超过任何其他来源;当中国人发明了“good good study,day day up”(好好学习,天天向上)后,这个看起来有些雷人的词汇就带领着Chinglish(中式英语)一路前进。总之,有人给中国式英语下了定义:带有中文语音、语法、词汇特色的英语。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-10-21
中式英语与新式英语(Singapore)的定义差不多。
是不被英式英语认同的英语。
第2个回答  2012-10-21
就是不符合语法,符合中国人的说话习惯,比如:Long time no see
第3个回答  2012-10-21
用中国人的思维方式来翻译英语。
第4个回答  2012-10-21
拿汉字读英语
相似回答