求河合奈保子的《 ハーフムーンセレナーデ 》歌词罗马音 最好汉字音译 这歌太美了 有喜欢这首歌的人请帮忙

あなたのもとへ 届くなら
水面(みなも)に散った 琥珀(きん)の枯れ叶を
风つまびく音符にして 想い伝える

月の雫を 左手に
涙でそっと ひとつにつなぐ
好きな人と结ばれたい・・・深く祈るわ

※青春の云が切れる 年顷(きせつ)抱きしめ
谁もみんな ひとりぼっちだから
优しさを 爱(いと)おしむのね
抱きしめて永远(とお)く あなたの胸の
生命の响きに 満ちる梦
ふたりでいても 切なくて
あなたの指を ぎゅっとかんだの
恋をしても男の人 迷わないのね

流れて落ちた 星の轮が
胸の泉に 波を立てれば
欠けた月は淋しさに似て 心痛むの

美しい瞳のまま どうぞ爱して
幸福(しあわせ)をさがす 幸福ふたり
抱きしめて生きてゆけたら
离さないで あヽ 时の银河に
流され 大人になろうとも

あなた の もと へ 届くなら
anata no moto he todokunara
如果能将自己的思念传达给你
水面(みなも)に散った 琥珀(きん)の 枯れ叶 を
minamo ni chitta kin no kareha wo
在水面散开的琥珀色的枯叶
风 つまびく 音符 にして 想い伝える
kaze tsumabiku onpu nishite omoitsutaeru
也将会化作音符将思念传达
月 の 雫 を 左手 に
tsuki no shizuku wo hidarite ni
左手捧着的月光的凝露
涙 で そっと ひとつ に つなぐ
namida de sotto hitotsu ni tsunagu
静静地与泪水融为一体
好きな人 と 结ばれたい・・・深く 祈る わ
sukinahito to musubaretai…fukaku inoru wa
深切地祈祷...希望与喜欢的人白头偕老
青春 の 云 が 切れる 年顷 (きせつ) 抱きしめ
seishun no kumo ga kireru (kisetsu) dakishime
告别青春的白云,拥抱蹉跎的岁月
谁もみんな ひとり ぼっち だから
daremominna hitori bocchi dakara
因为每个人都在孤独生活
优しさ を 爱(いと)おしむのね
yasashisa wo itooshimunone
爱的感觉使人珍惜温柔
抱きしめて 永远(とお)く あなた の 胸 の
dakishimete (too)ku anata no mune no
拥抱身在远方你的胸膛
生命 の 响き に 満ちる
inochi no hibiki ni michiru yume
满载的生命回响的梦
ふたり で いても 切なくて
futari de itemo setsunakute
两个人在一起也还是有点伤感
あなた の指 を ぎゅっと かんだの
anata no yubi wo gyutto kandano
曾经轻轻咬住你的手指
恋 を しても 男の人 迷わないのね
koi wo shitemo otokonohito mayowanainone
即使是在恋爱中的男人 也不会迷茫
流れて 落ちた 星 の 轮 が
nagarete ochita hoshi no wa ga
流淌不断的银河
胸 の 泉 に 波 を 立てれば
mune no izumi ni nami wo tatereba
在我心中荡起涟漪
欠けた 月 は 淋しさ に似て 心 痛むの
kaketa tsuki ha sabishisa ninite kokoro itamuno
残月又似心痛的寂寞
美しい 瞳 のまま どうぞ爱して
utsukushii hitomi nomama douzoaishite
像美丽的瞳孔一样 请爱我吧
幸福(しあわせ)を さがす 幸福 ふたり
(shiawase)wo sagasu shiawase futari
身在福中不知福的两人
抱きしめて 生きてゆけたら
dakishimete ikiteyuketara
如果能相拥着活下去
离さないで あ 时 の 银河に
hanasanaide a toki no gingani
请不要放手 啊 即使顺着时间的银河
流され 大人 になろうとも
nagasare otona ni naroutomo
即使在时间的银河中变为成人,也请你不要离开我
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答