怎么批量修改ass字幕的字体字号和大小?

如题所述

方法有很多,不需要软件,用记事本打开修改如下面代码:

[V4+ Styles]

Format: Name, Fontname, Fontsize.........

Style: Default,方正黑体简体,21....

方正黑体简体后面的21了就是字体大小,用户可以根据需要可以随意修改。

扩展资料:

ASS格式是大多数字幕制作者所公认的并且经常使用的字幕格式

对齐方式是针对字幕的整体有效 字幕中的每个字符都是向下方对齐的 如果要使用不同大小的字符,应该将一段字幕分为多段时间轴相同的字幕

\k<duration> 卡拉OK

\k 无平滑效果

\K或\kf 有平滑效果

\ko 边框的卡拉OK效果

时间单位是1/100秒

{\K50}aaaa表示用0.5秒来显示歌词aaaa

后面没有字符表示停顿一段时间

\t([<t1>, <t2>, ] [<accel>,] <style modifiers> ) 动态效果

t1,t2分别是动态效果开始和结束时间,省略后以时间轴的开始结束时间为准

accel控制动态效果的运动速度 1 正常速度

0<accel<1 速度从快到慢减速运动

1<accel 速度从慢到快加速运动

计算公式为 t时的动作完成量 = pow((t-t1)/(t2-t1), accel)

style modifiers可以使用的效果 \c,\<1/2/3/4>c,\alpha,

<1/2/3/4>a,\fs,\fr[<x/y/z>],\fsc<x/y>,\fsp,\bord,\shad

参考资料来源:百度百科-ASS格式

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-07-28
ASS字幕文件是一种高级的字幕文件,作为SSA字幕的升级版,ASS字幕包含了所有SSA字幕的优点,并且进一步扩充。形成了一种,体积小巧,便于传输,修改方便,可以对字幕文字格式进行美化的优秀字幕文件。

ASS文件的一大特点就是结构性非常强,整个字幕文件部分分为五部分,如下
[Script Info] 脚本信息部分,这里保存了整个字幕文件的总信息,位于字幕文件最开始的部分,一般由字幕制作软件自动生成,也可以由字幕制作者自行添加内容。
[V4+ Style] 格式部分。这里定义了字幕文件中所有使用的格式类型,包括字体,字号,字体颜色,编码等等。
[Events]事件部分。这个部分是字幕文件的主体部分,字幕主体都保存在这里。
[Fonts]字体格式部分,这部分定义了内嵌字幕字体格式
[Graphics]图形部分,这部分定义了内嵌图像信息。
以上的五个部分是ASS字幕的主题五大结构部分,后两个[Fonts]和[Graphics]不太常用,我也没有查到相关信息。等以后我找到了再给大家介绍,下面我对前三个模块进行讲解。
==================================================================================
[Script Info] 脚本信息部分
实例
[Script Info]
; // 此字幕由PopSub生成 2009-08-11 22:49:18
; // 版本: 0.77
; // [email protected]
; // 欢迎访问漫游天下 http://bbs.popgo.net
Title:漫游字幕
Original Script:漫游字幕组
Original Timing :ZZ
Synch Point:0
ScriptType:v4.00+
Collisions:Normal
PlayResX:512
PlayResY:384
Timer:100.0000
这一段是有POPSUB自动生成的[Script Info]部分,其中包含了很多字幕的信息,前四行是注释信息,最前面的;是注释符,加注释符的语句将不会在字幕中显示,如果作者还有其他要留言的可以在这里加注释符来说明。从第五行开始就是正式的字幕信息。所表示的意义如下:
Title:字幕标题
Original Script: 制作字幕的团体名字

Original Translation:修改的人

Original Timing:时间的人(时间轴人员的名字)

Synch Point:0

ScriptType:v4.00+ 这个是字幕文件的命令列表,如果是SSA字幕使用的就是V4.00,ass字幕使用的是v4.00+

Collisions:Normal

PlayResX:512

PlayResY:384 这两项是用来设置字幕定位命令所使用的范围的,例如:{\pos(x,y)}

Timer:100.0000 这一项是字幕时间精确到的时间,以毫秒为单位

以上介绍的脚本信息部分,就是这些,要注意的只有两个就是PlayResX和PlayResY这两项,默认情况下,popsub会将这个与片源分辨率设置相同,不过也有例外的时候,如果此处的数值与片源分辨率不同,推荐手动修改成片源的分辨率大小。

==================================================================================

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,微软雅黑,38,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H02FF0000,&HF0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0.00,1,1,0,2,0,0,10,134
这一部分是字幕总体属性定义,这里定义的字幕主体的所使用的所有属性的值,Format是属性名。Style是属性值。Format里的属性名与下边的Style值是一一对应的。下面介绍各个属性意义
Name:总体属性名称,用于在[Events]中调用
Fontname:字体,用于定义字幕主体使用的字体
Fontsize:字号,用于定义字幕主体使用的字号
PrimaryColour:主体色,字幕文字的主体颜色
SecondaryColour:次要色,字幕文字在使用卡拉OK特效时变成的颜色
OutlineColour:边框色,字幕文字的边框颜色
BackColour:阴影颜色,字幕文字阴影颜色
Bold, Italic:B是粗体,I是斜体
Underline, StrikeOut:U是下划线,S是删除线
ScaleX:横向缩放,默认值为100,既100%,如果想缩小到原来的50%,则值为50

ScaleY:纵向缩放,使用方法同横向缩放
Spacing:字间距 字面意思就能理解= =
Angle;旋转角度
BorderStyle:边框样式
Outline:边框宽度
Alignmet:字幕出现的位置,位置如下

左 中 右
上 7 8 9
中 4 5 6
下 1 2 3
MarginL, MarginR,左边距 右边距,如果再上边的字幕位置选择左对齐,则右边距无效,右对齐反之
MarginV:下边距,在字幕位置选择下对齐的时候,字母文字底端与视频底边的距离,选择上对其的时候反之,居中对齐时无效。
Encoding:编码,我们做的简体中文的编码为134,即简体中文
这里一般不需要我们特意修改,因为在POPSUB中设置相关属性的时候,软件都会自动将所有的属性自动填写在这里,唯一需要注意的是最后一项编码,有点时候我们会发现我们自己设定的字体无法加载,这个时候第一个要想到的就是编码,因为其他编码是无法使用简体中文的字体的。所以如果不能使用中文字体,请第一时间看这里。顺便谁一句,如果编码正确,还是无法改变字体,那就是ASS文件编码错误。解决方法是用记事本打开ASS字幕文件,然后选择文件→另存为→在最下边的编码里选在unicode。保存即可。
还有一点,[V4+ STYLE]部分可以定义多套属性,方便在下面的[Events]中调用
==================================================================================
[Events]部分
实例
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,,[00:20]
Dialogue: 0,0:00:20.20,0:00:23.05,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那么 现在我们就开始吧
Dialogue: 0,0:00:24.83,0:00:29.82,*Default,NTP,0000,0000,0000,,初次见面 很荣幸能与大家再次见面
作为ASS字幕的主体部分,[Events]部分是ass字幕中最大的部分,所有的字幕文字都要写在这里,并且在这里为字幕添加各种华丽的特效。这一部分类似于第二部分[V4+ Style]里的形式
最上端的Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text与下边的字幕形成一一对应的关系,可以认为下边的对应内容为上边的属性的值,每个属性意义如下
Layer:层叠层次,如果前后字幕时间段重叠,则层次数值高的那段在上边
Start, End:本句字幕的起止时间
STYLE:使用的在[V4+ Style]中定义的属性名称,如果在[V4+ Style]中定义了多套属性,就要注意使用的属性名称
Actor:说实话,我真不知道这个是干什么用的,也没查到资料= =,杯具不用管了
MarginL, MarginR, MarginV:左边距,右边距,底边距,同[V4+ Style]中的介绍
Effects:特效代码,这个我就不详述了,都知道怎么用= =
TEXT:字幕文字部分,没话说
==================================================================================本回答被网友采纳
第2个回答  2018-01-02
ASS字幕文件是一种高级的字幕文件,作为SSA字幕的升级版,ASS字幕包含了所有SSA字幕的优点,并且进一步扩充。形成了一种,体积小巧,便于传输,修改方便,可以对字幕文字格式进行美化的优秀字幕文件。

ASS文件的一大特点就是结构性非常强,整个字幕文件部分分为五部分,如下
[Script Info] 脚本信息部分,这里保存了整个字幕文件的总信息,位于字幕文件最开始的部分,一般由字幕制作软件自动生成,也可以由字幕制作者自行添加内容。
[V4+ Style] 格式部分。这里定义了字幕文件中所有使用的格式类型,包括字体,字号,字体颜色,编码等等。
第3个回答  2023-02-08
非常简单,你把你喜欢的其他电影ass字幕用写字本打开,不用管那些看不懂的数字 直接复制替换到你要修改的ass字幕里,就得到一个你的喜欢字幕了,
复制这部分
Style: Default,黑体,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.402985,0.268657,2,10,10,13,1
第4个回答  2018-01-02
右键- 打开方式- 记事本 ,找到要修改的字体大小“{\fn楷体\fs25\”(多长随意用于替换时区别) - 复制 。
文本编辑- 替换(Ctrl+H),复制的放入查找内容, 下面 {\fn楷体\fs35\ --全部替换 - 保存(OK)
相似回答