请问这段英文翻译成汉语是什么意思?

Clean the container, reservoir or pit and protect it against further dirtying by installing overflow walls in front of the container or pit inlet.
这是立式化工泵安装现场准备工作中的一段,请问怎样翻译才通顺并且合情合理。

“清洁储料罐、水箱或水槽,并通过在储料罐或水槽前面安装溢流墙来防止它被弄脏。”

这句话关键是container, reservoir、pit三个词的翻译,container可以是装任何东西的容器,reservoir偏重于装液体,句中将pit和reservoir用or连结,显然pit也应该是装液体的。
再结合下你所说的专业,所以我翻译如上,未必精确,但自认为尚算合理。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-08-13
清洁的容器中,水库或是坑,并防止进一步弄脏它通过安装在容器或坑入口前溢出墙壁。
第2个回答  2012-08-13
清洁容器,水库或坑和保护它免受进一步溢出污染墙面安装在容器的前面或坑入口
第3个回答  2012-08-13
清理蓄水箱,蓄水池,或是蓄水井,并通过在蓄水箱或者蓄水井的进水口前面安装过滤(溢出)墙来防止他们变得更脏。
相似回答