日语翻译

本公司作为 **的 中国总代理商,在上海设有总部并在 东莞(广东),太仓(江苏)和 天津设立有分公司。
近日从**了解到 贵公司的日本本社也正在使用**的产品,所以冒昧的请问一下 天津工厂有没有使用**的意向。

如有可能我公司必将竭诚为贵公司服务。

最后 冒昧的请求您 回到天津时 务必在百忙之中 流出一点点时间 让我当面向您介绍我司的 产品。

在此恭候您的佳音。

至此

**敬上

第1个回答  2012-08-06
弊社はXXの中国エリア総代理店でございます。本社は上海で、东莞(広东)、太仓(江蘇)及び天津には支社がございます。
近顷はXXから、贵社の日本での本社もXXを使っていると伺っております。恐れ入りますが、天津の工场にはXXをお使いになる考えはないでしょうか。
できればぜひ弊社にさせていただきたいです。
お忙しいところ申し訳ありませんが、もしお差し支えなければ、天津にお戻りになるときはぜひお时间を割いて、うちの商品を绍介するチャンスをください。
ご返事をお待ちしております。
XX本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2012-08-06
弊社はXXの中国エリア総代理店でございます。本社は上海で、东莞(広东)、太仓(江蘇)及び天津には支社がございます。
近顷はXXから、贵社の日本での本社もXXを使っていると伺っております。恐れ入りますが、天津の工场にはXXをお使いになる考えはないでしょうか。
お忙しいところ申し訳ありませんが、もしお差し支えなければ、天津にお戻りになるときはぜひお时间を割いて、うちの商品を绍介するチャンスをください。
ご返事をお待ちしております。
第3个回答  2020-04-15

日语中的第一人称表述有:私(わたし)、仆(ぼく)、わし、俺(おれ)、俺(おれ)様(さま)、同学们要分清场合使用哦~

相似回答