请问日常说他人死哪去了!用英语怎么说 还有趁虚而入翻译成along come polly对吗

如题所述

Where the hell is he? 不能用going,因为不是问他正死去哪里,而是问他现在正在什么地方。

polly应该是个人名,没有其它的意思。所以along come polly 这个意思不通。你是不是写错了?along come是一起来意思。追问

请问他到底是那种人用英语怎么说、过几天就是中秋节了用英语怎么说、中秋节快乐用英语怎么说

追答

他到底是那种人:Is it what sort of man that he is?(it is that强调句型的疑问形式,这可是个难点啊)
过几天就是中秋节了:The Mid-autumn Festival is only several days off. 或 It is only a few days before the Mid-autumn Festival.
中秋节快乐:Happy Mid-Autumn Festival!

来自:求助得到的回答
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-08-26
Where the hell is he going?