从此鲜花赠自己,纵马踏花向自由什么歌

如题所述

1. "从此鲜花赠自己纵马踏花向自由"这句话意味着,从现在起,我将给自己送上鲜花,骑马穿越花海,一心追求自由。
2. 这句话出自叶芝的诗集《当你老了》,原文是:"I will put roses in my heart, and as the wind blows, the flowers fall, and from then on, the flowers are given to myself, and I ride my horse to freedom."
3. 叶芝在这首诗中表达了对美好事物的向往,同时也反映了现实生活中的无奈。尽管他内心深处渴望着浪漫和自由,但现实中却不得不低头。
4. 《当肆旁你老了》是叶芝献给他的朋友茅德·冈的一首深情而真挚的爱情诗。这首诗语言简洁,情感丰富,通过各种艺术手法表达了诗人对冈的坚定不移的爱。
5. 叶芝早期的作品,如《凯尔特曙光》,具有浪漫主义的华丽风格,善于营造梦幻般的氛围。然而,在他四十岁之后,他的创作风格发生了明显的变化,更加趋近现代主义。
6. 叶芝不仅是一位著名的诗人,还是艾比剧院的重要决策者之一,曾担任爱尔兰国会参议员。他非常重视这些社会职务,是爱尔兰参议院中有名的工作勤奋者。
7. 叶芝于1923年获得诺贝尔文学奖,获奖理由是他的诗作高度艺术化且充满灵感,表达了整个民族的灵魂。1934年,他还与拉迪亚德·吉卜林共同获得古腾堡诗歌奖。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答