一些文言文语句翻译

1、大用则王,小用则亡。
2、吴王困于姑苏之上,而求哀请命于勾践。
3、项籍之解而东,高帝亦欲罢兵归国。

4、俄而崇韬人谢,因道之解焉。
5、陛下以至德承天,天以有年表瑞。
(《旧五代史·冯道传》)
6、遂大困,寻死富阳。
7、奇之,立许字以女。
8、事虽剧,必时时至母所示问辄去。
9、已而或检其装,有封肆中物。
(《周维城传》)
10、侠曰:“以口腹役人,吾所不为也。”
11、裴侠危笃若此而不废忧公,因闻鼓声,疾病遂愈,此岂非天佑其勤恪也。
10、11出自《北史·裴侠传》
1、2、3出自《乐毅论》

1.译文:
用在大处就可称王,用在小处就会身亡。
2.译文:
吴王被困在姑苏城上,向勾践哀求饶他性命。
3.译文:
在项籍突破重围而向东败逃的时候,汉高帝也想收兵回国。

4.译文:
过了一会儿,郭崇韬进来向世宗谢罪,通过冯道化解了与世宗的冲突。
5.译文:
陛下用最高道德来承受天命,上天用丰收来显示吉祥。

6.译文:
于是极度贫困,不久就死在富阳。
7.译文:
对他很惊奇,马上承诺将女儿许配给他。
8.译文:
事务虽然繁多,一定经常到母亲那里看望问候才离开。
9.译文:
不久有人检查他的行装,发现有周丰商铺中的物品。

10.译文:
裴侠说:“为了饮食而役使人,是我不做的事。”
11.译文:
裴侠病情这样严重却不忘忧心公事,由于听到鼓声,大病就痊愈了,这难道不是上天保佑他的勤勉谨慎吗?
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答