文言文断句六大标志

如题所述

文言文断句六大标志是:找对名(代)字、找到对话的开头、找出功能词、找出特殊句型、寻找对称结构、找对修辞手法。

1、找对名(代)字:文言文中可以利用某一类词的固定位置来断句。例如,名词经常用作主语、宾语和定语。断句时,可以先找出名词,如人名、国名、朝代、称谓等。,然后再考虑人物关系,发生了什么,结果是什么。如果这些名词是主语,可以在它们前面断句;如果是宾语,可以在其后断句。

2、找到对话的开头:在文言文中,我们可以借助表示说话的动词来判断人物之间的对话,然后断句。两人交谈时,第一个问答中一般会出现人名,然后只用“岳、云、燕、卫”等,省略主语。考生通过发现这些迹象,可以确定对话的开始,然后根据上下文判断提问者和回答者,从而断句。

3、找出功能词:文言虚词的主要功能是表达语法关系和语气,古代文章没有标点符号。为了区分句子,虚词成为重要的符号,所以知道他们的位置对断句是有帮助的。

4、找出特殊句型:文言文的语序和现代汉语基本一致,但也有特殊的句式和固定的结构不能拆解。断句时,如果发现这些句型,考生可以作为断句标志。

5、寻找对称结构:古人写文章,讲究句子工整对称,或者两句之间有正反对比。考生可以根据这些特点断句。

6、找对修辞手法:对偶、排比、真实、重复等修辞手法在文言文中经常使用。考生可以根据这些特点断句。

文言文的翻译手段:

1、录:凡是人名、地名、朝代、年号、官名、书名、物名、度量衡单位、器具、数量词、庙号、谥号、特殊称谓、专门术语等专有名词,都可照原文抄录。此外,古今词义一致,如“山”、“火”、“车”、“问”、“逃”等,也无需翻译。

2、释:这是用得最多的一种手段;运用现代汉语的双音节词语来解释古文中的单音节词语。对通假字、一词多义、词类的活用,用法多样的一些虚词等要特别注意,一定要联系上下文,选准它的确切解释。

3、理:调整、理顺译文的词序。大多数文言词句的词语排列次序和现代汉语是一致,但也有一些文言句式,如“孔子曰‘苛政猛于虎也’”(《捕蛇者说》),原次序译作“苛酷的统治凶狠比老虎”,这不符合现代语习惯,应把“比老虎”调整到“凶狠”之前。

4、添:在原文有省略的地方,增添必要的内容,使译文通顺、明确。如“忽然抚尺一下,群响毕绝”(《口技》),其中“抚尺”和“一下”之间缺一个动词“响”,翻译应加上。

5、删:有些词语仅有语法作用而无法译出的,可删去不译。如“夫大国,难测也”(《曹刿论战》)中的“夫”,“何陋之有”(《陋室铭》)中的“之”,“学而时习之”(《论语》)中的“而”都属于这一类。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答