这句话是哪位名人说的,我想把它换成英文。怎么翻译?别人否定你的作品时,记住他们不喜欢它这件事实,

别人否定你的作品时,记住他们不喜欢它这件事实,但别去听理由。为了不伤害你的感情,人们常会觉得必须得说点儿什么,他们给出的往往是模棱两可的理由。”

马修.威纳说的,他是电视剧《广告狂人》的制作人
“别人否定你的作品时,记住他们不喜欢它这件事实,但别去听理由。为了不伤害你的感情,人们常会觉得必须得说点儿什么,他们给出的往往是模棱两可的理由。”
下面是他的英文原话:Matthew Weiner: When someone rejects your work, register the fact that they don't like it, but don't listen to the reason why. People feel that they have to say something, and they often give a capricious justification to keep from hurting your feelings.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-08-31
我记得这句话是
马修·威纳: 讲的
可以这样翻译:
When someone rejects your work, register the fact that they don't like it。 but don't listen to the reason why. People feel that they have to say something, 。and they often give a capriciousjustification2 to keep from hurting your feelings."
你能喜欢这句话,说明你很有上进心,愿你可以进步
采纳thanks 喽本回答被提问者采纳
相似回答